Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange support for national citizens
Citizen of the European Union
Citizen of the Union
Citizen rights
Citizens' Europe
Citizens' initiative
Citizens' rights
Commit assistance to national citizens
Compensated days lost claims
Days lost claims
ECI
EU citizen
Enjoyment of political rights
European Union citizen
European citizen
European citizens' initiative
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Give support to national citizens
Lost or not lost
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Offer assistance to national citizens
Personal freedom
Rights of the individual
Social dimension of the internal market
Time lost claims

Vertaling van "our citizens lost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
citizen of the European Union | citizen of the Union | EU citizen | European citizen | European Union citizen

citoyen de l'Union


commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens

offrir une aide aux citoyens nationaux


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées


manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trous


European citizens' initiative [ citizens' initiative (EU) | ECI ]

initiative citoyenne européenne [ ICE | initiative citoyenne (UE) ]




citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citizens lost time and confidence by being sent from one network to another [66].

Les citoyens perdaient confiance et de leur temps à force d’être renvoyés d’un réseau à l’autre[66].


‘Citizens of the European Union and the Republic of Azerbaijan who have lost their identity documents, or from whom these documents have been stolen while staying in the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States, may leave the territory of the Republic of Azerbaijan or the Member States on the basis of valid identity documents entitling them to cross the border issued by diplomatic missions or consular posts of the Member States or of the Republic of Azerbaijan without any visa or other authorisation’.

«Les citoyens de l'Union européenne et de la République d'Azerbaïdjan qui ont perdu leurs documents d'identité ou qui se les sont fait voler durant leur séjour sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres peuvent quitter le territoire de la République d'Azerbaïdjan ou des États membres sur la base de documents d'identité valables délivrés par une mission diplomatique ou un poste consulaire des États membres ou de la République ...[+++]


It is recalled that the facilitations mentioned below, with regard to the visa fee, the length of procedures for processing visa applications, departure in case of lost or stolen documents, and the extension of visa in exceptional circumstances, apply to all visa applicants and visa holders being citizens of the Republic of Azerbaijan or Member States bound by the Agreement, including tourists.

Il convient de rappeler que les mesures de facilitation mentionnées ci-dessous, concernant les droits de visa, à la durée des procédures de traitement des demandes de visa, au départ en cas de perte ou de vol de documents et à la prolongation du visa dans des circonstances exceptionnelles, s'appliquent à tous les demandeurs de visa et titulaires de visa citoyens de la République d'Azerbaïdjan ou citoyens des États membres liés par l'accord, y compris les touristes.


Does he feel that we have lost our ability, again in dealing with this bill, to serve our citizens?

A-t-il l'impression qu'avec ce projet de loi nous perdons notre capacité de servir nos citoyens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amazingly after seven days, through the diligent hard work and untiring efforts of Mississauga's emergency service crews, combined with the assistance of several outside personnel, no lives were lost and our citizens returned.

Étonnamment, après sept jours, grâce au travail acharné et aux efforts infatigables des équipes de secours de Mississauga, auxquelles plusieurs personnes de l'extérieur ont prêté main-forte, il n'y a eu aucune perte de vie, et les citoyens sont rentrés chez eux.


Senator Finestone: Mr. Minister, I count on your voice around the cabinet table to ensure that our rights as citizens are not being compromised under the stress and strain of September 11. September 11 will pass in years to come; however, with respect to changing privacy rights and the rights of our citizens, once they are lost they are difficult to regain.

Le sénateur Finestone: Monsieur le ministre, je compte sur vous pour que le gouvernement veille à ce que les attentatsdu 11 septembre n'aient pas pour effet de porter atteinte à nos droits de citoyen. Le souvenir du 11 septembre s'estompera avec le temps; cependant, pour ce qui est de nos droits en matière de vie privée et de nos droits de citoyen, il est difficile de les récupérer lorsqu'on les a perdus.


We on this side have decided that we are not prepared to put at risk the most vulnerable of our citizens — those who have been most immediately affected by the economic downturn, those who have lost their jobs and who now might be prejudiced if the passage of this bill were delayed until such a time as we could complete the schedule that all of us were working towards and which our committee had been asked to consider, and to which it agreed.

De ce côté-ci, nous avons décidé que nous n'étions pas disposés à faire courir un risque à nos concitoyens les plus vulnérables, ceux qui sont frappés de la façon la plus immédiate par le ralentissement économique, ceux qui ont perdu leur emploi et qui seraient peut-être lésés si l'adoption du projet de loi était retardée pour que nous ayons le temps d'achever les travaux que nous voulions tous accomplir, dont notre comité avait été chargé et qu'il avait acceptés.


Consular and diplomatic authorities issue Emergency Travel Documents (ETDs) to unrepresented EU citizens whose passport or travel document is lost, stolen, destroyed or temporarily unavailable, in accordance with Decision 96/409/CFSP.

Les autorités consulaires et diplomatiques délivrent des titres de voyage provisoires (TVP) aux citoyens de l'Union non représentés dont le passeport ou le document de voyage est perdu, a été volé ou détruit ou est temporairement indisponible, conformément à la décision 96/409/PESC.


However, the notification of security breaches reflects the general interest of citizens in being informed of security failures which could result in their personal data being lost or otherwise compromised, as well as of available or advisable precautions that they could take in order to minimise the possible economic loss or social harm that could result from such failures.

Cependant, la notification des violations de sécurité traduit l’intérêt général des citoyens à être informés des violations de sécurité qui pourraient se traduire par la perte ou la violation de leurs données à caractère personnel, ainsi que des précautions existantes ou souhaitables qu’ils pourraient prendre pour minimiser les pertes économiques ou dommages sociaux éventuels pouvant découler de ces violations.


The government is doing the maximum with the resources available to it to reassure our citizens, working very closely with the United States, which is our main trading partner and which saw thousands of lives lost in the terrorist attack.

Avec ses moyens, le gouvernement fait le maximum pour sécuriser nos concitoyens, en collaborant très étroitement avec les autres pays, particulièrement avec les Américains qui sont notre principal partenaire commercial et qui ont essuyé des milliers de pertes de vie lors de l'attaque terroriste.


w