Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Branch of activity
Building business is our business
Business
Business enterprises
Business-to-business e-commerce
Business-to-business electronic commerce
Connect data between all inland business units
Corporations
Develop online sales business plan
Developing online sales business plan
Distribute correspondence to business departments
EBIC
Establish online sales business plan
European Business and Innovation Centre
European Observatory for SMEs
Evaluate online sales business plan
Firm
Legal form of organization
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Route business correspondence to business department
Route correspondence to business departments
Routing correspondence to business departments
SMEs
SMUs
Small Business is Our Business
Small and medium-sized businesses
Small and medium-sized enterprises
Small and medium-sized undertakings
Type of business

Vertaling van "our business ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


building business is our business

notre entreprise consiste à lancer des entreprises


Small Business is Our Business

La Petite entreprise... c'est notre affaire


branch of activity [ Business(ECLAS) ]

activité de l'entreprise


small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]


type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]

entreprise [ firme ]


distribute correspondence to business departments | route business correspondence to business department | route correspondence to business departments | routing correspondence to business departments

rediriger du courrier vers différents services


developing online sales business plan | evaluate online sales business plan | develop online sales business plan | establish online sales business plan

élaborer un plan commercial de vente en ligne


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have, for example, undertaken in recent weeks an extensive training program for our local staff to make them more familiar with some of the factors they need to know in order to make the insurability rulings themselves and send fewer requests over to Revenue Canada, do more of our business ourselves.

Nous avons, par exemple, entrepris au cours des dernières semaines un vaste programme de formation pour familiariser davantage notre personnel local avec certains des facteurs indispensables pour rendre les décisions relatives à l'assurabilité elle-même et pour transmettre moins de demandes à Revenu Canada, pour faire davantage de notre travail nous-mêmes.


The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


All of us are desirous of maintaining our privacy, in keeping what is ours to ourselves, keeping our security safeguarded at all times, to ensure that anything that pertains to our person, our businesses, our interests is released only when we think it is appropriate for our sake, for our interest.

Nous souhaitons tous préserver notre vie privée, ce qui nous appartient, notre sécurité. Nous voulons que tout ce qui concerne notre identité, nos entreprises, nos intérêts ne soit divulgué que si nous jugeons que c'est approprié et conforme à nos intérêts.


When, however, they see us busying ourselves with tractor lights and other trifles, I am sure they are disappointed.

anmoins, lorsqu’ils nous voient nous occuper de phares de tracteurs et d’autres futilités, je suis certain qu’ils sont déçus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


The objective of this Agenda is to chart a course to maximise the social and economic potential of ICT, most notably the internet, a vital medium of economic and societal activity: for doing business, working, playing, communicating and expressing ourselves freely.

Cette stratégie a pour but de tracer une voie afin d'exploiter au mieux le potentiel social et économique des TIC, surtout de l'internet qui constitue désormais le support essentiel de toute activité économique et sociétale, qu'il s'agisse de faire des affaires, de travailler, de s'amuser, de communiquer ou de s'exprimer librement.


In the context of debating WHMIS and a workers' right to know, I wish somewhere in Bill S-2 we could require that what we want for ourselves we should extend to our business activities internationally.

Dans le contexte d'un débat sur le SIMDUT et sur le droit des travailleurs d'être informés, j'aimerais que quelque part dans le projet de loi S-2, nous aimerions que le Canada applique à son commerce extérieur les mêmes règles qu'il applique chez lui.


We manage ourselves to generate enough revenue to sustain our business and grow our business without any appropriations from government.

Nous générons de notre mieux suffisamment de recettes pour soutenir nos activités et notre croissance sans crédits budgétaires du gouvernement.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, throughout the years in which we in this House busied ourselves with resolutions on the enlargement process, I sometimes found it disconcerting when we made quite detailed and precise demands of the countries concerned, imposing on them requirements with which we ourselves did not comply and telling them that this, this and that had to be utterly changed.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.


By revealing ourselves and our values to the world through our artists, our art, our literature and our movies, we are opening doors for our entrepreneurs, our business people and our exports.

En nous révélant au monde, nous et nos valeurs, par nos artistes, notre art, notre littérature et notre cinéma, nous ouvrons des portes à nos entrepreneurs, à nos hommes et femmes d'affaires et à nos exportations.


w