Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Virgin Islands
British West Indies
British overseas countries and territories
British sign language teacher
British sign language trainer
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Litter in our oceans British Columbia's story
Non-transgenic counterpart
Sign language teacher
Sign language tutor
United Kingdom OCT

Vertaling van "our british counterparts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


counterpart to monetisation/demonetisation | counterpart to monetization/demonetization

contrepartie de la monétisation/démonétisation


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes






Litter in our oceans: British Columbia's story

Nos océans et les déchets: le cas de la Colombie-Britannique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope that some of our British counterparts, particularly Muslim leaders who recognize these issues, will come and talk to us at some future meetings or that at some point three or four members of the round table will go and visit and talk to different groups.

J'espère que certains de nos homologues britanniques, surtout les chefs musulmans qui reconnaissent ces problèmes, viendront ici pour nous parler au cours de rencontres éventuelles ou que, à un certain moment, trois ou quatre membres de la table ronde se rendront là-bas pour parler aux différents groupes.


We discussed that with our British counterparts, and I could not but more insist on that very recommendation that was part, in fact, of the 11, 12 and 24 that we have the glass half full on this one; but I am still of the opinion that the government should reconsider that, and especially if we are in the Senate with an S bill, we can contemplate to amend the bill along those lines.

Nous en avons discuté avec nos homologues britanniques, et je me dois d'insister encore sur cette recommandation, qui effectivement figurait aux articles 11, 12 et 24 et qui est seulement à moitié suivi. Je crois encore que le gouvernement devrait revoir cela, d'autant plus que nous sommes au Sénat et que ce projet de loi émane du Sénat. Nous pouvons envisager d'amender le projet de loi en ce sens.


Unfortunately, what we have found is that our British counterparts are not able to influence their government on some issues quite as well as we have.

Malheureusement, nous avons constaté que nos homologues britanniques ne sont pas autant en mesure que nous d'influencer leur gouvernement dans certains dossiers.


I'm not sure how this fell apart in terms of directions, but we certainly would hope that maybe you could explain to us what is going on with the military and why our British counterparts were not aware.

Je ne sais pas exactement à qui est la faute, mais nous espérons que vous pourrez nous expliquer ce qui se passe chez les militaires et nous donner la raison pour laquelle nos homologues britanniques n'étaient pas au courant de la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our task is to reform the common agricultural policy, but let us also begin to eradicate the internal inequalities, and let Polish, Hungarian and Estonian farmers receive the same support that their Austrian, French or British counterparts are entitled to.

Nous avons pour mission de réformer cette politique, mais commençons également à éradiquer les inégalités internes et accordons aux paysans polonais, hongrois et estoniens une aide identique à celle à laquelle ont droit leurs homologues autrichiens, français ou britanniques.


Our task is to reform the common agricultural policy, but let us also begin to eradicate the internal inequalities, and let Polish, Hungarian and Estonian farmers receive the same support that their Austrian, French or British counterparts are entitled to.

Nous avons pour mission de réformer cette politique, mais commençons également à éradiquer les inégalités internes et accordons aux paysans polonais, hongrois et estoniens une aide identique à celle à laquelle ont droit leurs homologues autrichiens, français ou britanniques.


We were asked to take into consideration a request for reconnaissance and surveillance in an area of responsibility different from what we were deployed into with our British counterparts.

On nous a demandé de prendre en considération une demande de reconnaissance et de surveillance dans une zone de responsabilité différente de celle où nous avions été déployés avec nos homologues britanniques.


As for my British counterparts, I can no longer show them any respect because they surreptitiously tried to cancel all debates this evening within my own group.

Je n'ai en revanche plus aucun respect pour mes collègues britanniques, car ils ont tenté, derrière mon dos et dans mon propre groupe, d'annuler tous les débats de ce soir.


My meeting last night with my French and British counterparts was held in this spirit: we need to discuss the best way forward to resolve this dispute.

La réunion que j'ai eue hier soir avec mes homologues français et britannique s'est déroulée dans cet esprit : nous devons débattre la meilleure manière de résoudre ce conflit.


My meeting last night with my French and British counterparts was held in this spirit: we need to discuss the best way forward to resolve this dispute.

La réunion que j'ai eue hier soir avec mes homologues français et britannique s'est déroulée dans cet esprit : nous devons débattre la meilleure manière de résoudre ce conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our british counterparts' ->

Date index: 2022-08-02
w