Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After date bill
After-sight bill
Allocate bill
Allocate bills
Allocating bills
Bill of exchange
Certificate of deposit
Check billing operations
Check bills of events
Commercial paper
Credit instrument
Dispense bills
Draft
Draft with usance
E-billing
E-invoicing
EBPP
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Fine bill
Fine trade bill
First-class bill
Monitor billing procedure
Monitor billing procedures
Monitor procedures of billing
Negotiable instrument
Non-government bill
Prime bill
Prime trade bill
Private member's bill
Promissory note
Review bills of events
Review event bills
Review events' bills
T-Bill
Term bill
Time bill
Trade bill
Treasury bill

Vertaling van "our bill took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fine bill | fine trade bill | first-class bill | prime bill | prime trade bill

effet de premier ordre | effet de première banque | effet de tout premier ordre | papier de haut commerce


allocate bill | allocating bills | allocate bills | dispense bills

établir des factures


check bills of events | review bills of events | review event bills | review events' bills

examiner les factures d'un événement


check billing operations | monitor procedures of billing | monitor billing procedure | monitor billing procedures

gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation


after date bill | after-sight bill | draft with usance | term bill | time bill

effet à un certain délai de date


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne




negotiable instrument [ bill of exchange | certificate of deposit | commercial paper | credit instrument | draft | promissory note | trade bill ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]


non-government bill [ private member's bill ]

proposition de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I would say that this truly reflects what I heard all across the country about this matter; our bill took it into account.

Je dirais que cela reflète vraiment ce que j'ai entendu un peu partout au pays à cet égard; notre projet de loi a tenu compte de cela.


The business of the country and helping our financial institutions with a new bill took a secondary position to the Prime Minister's overriding goal of getting yet another mandate.

La conduite des affaires de notre pays et le soutien qu'un nouveau projet de loi accordait à nos institutions financières ont donc été relégués au second rang, derrière le besoin impérieux du premier ministre d'obtenir un autre mandat.


I should note that this portion of the bill took into account the extensive comments received as part of our government's consultations.

J'aimerais souligner que cette partie du projet de loi tient compte des nombreux commentaires recueillis pendant les consultations menées par notre gouvernement.


On 16 March, the White House took a decisive step in announcing that it intends to work with Congress to produce a privacy bill of rights.

Le 16 mars, la Maison Blanche a pris une mesure décisive en annonçant son intention de travailler avec le Congrès pour élaborer une déclaration des droits en matière de protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, at a joint public hearing that took place before the Women's Affairs, Human Rights and Justice Committees of the House of Representatives on 14 February 2007, a large group of civil society organisations expressed their concern at the human rights implications of the bill and its unconstitutionality, the UNAIDS representative in Nigeria highlighted the negative impact of the bill on HIV/AIDS prevention, and the Nigerian Human Rights Commission expressed similar concerns, raising doubts about the need for such legislation,

E. considérant qu'au cours d'une audition public conjointe qui a eu lieu le 14 février 2007 devant les commissions des affaires de la femme, des droits de l'homme et de la justice de la Chambre des représentants, un grand nombre d'organisations de la société civile ont exprimé leur inquiétude face aux conséquences du projet de loi en termes de droits de l'homme et son caractère anticonstitutionnel, le représentant de l'ONUSIDA au Nigeria a souligné l'incidence néfaste du projet de loi sur la prévention du VIH/sida, la commission nigériane des droits de l'homme a exprimé des inquiétudes analogues en doutant de la nécessité de cette loi,


Such a law took effect in California in July 2003, and it is reported that a US senator is introducing a federal bill modelled on the Californian law.

Une loi de ce genre est entrée en vigueur en Californie en juillet 2003. Selon les informations, un sénateur américain a pris l'initiative de présenter un projet de loi fédérale s'inspirant de cette loi californienne.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (for Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (for Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (for Manuel Medina Ortega) and Karin Scheele (for Willi Rothley).

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Toine Manders (rapporteur), Hans Blokland, Bert Doorn (suppléant Charlotte Cederschiöld), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Bill Miller, Angelika Niebler, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Giuseppe Gargani), Guido Sacconi (suppléant Manuel Medina Ortega) et Karin Scheele (suppléant Willi Rothley).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chair of the delegation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (for Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (for Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (for Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (for Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (for Françoise Grossetête), Giacomo Santini (for Klaus-Heiner Lehne) and Astrid Thors.

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Maija Aaltonen (suppléant Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (suppléant Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (suppléant Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Françoise Grossetête), Giacomo Santini (suppléant Klaus-Heiner Lehne) et Astrid Thors.


The second would be an equivalency approach, which is an approach that they took with CEPA, which says that the federal bill applies, but when a province has equivalent legislation, our bill goes dormant.

La deuxième possibilité serait une approche d'équivalence, et c'est l'approche que l'on a adoptée pour la LCPE, qui consiste à dire que la loi fédérale s'applique, mais que lorsqu'une province a une loi équivalente, notre loi à nous reste en suspens.


Our caucus took this message to heart and despite its shortcomings we have decided to support Bill C-26.

Notre parti a pris ce message a coeur et a décidé malgré tout d'appuyer le projet de loi C-26.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our bill took' ->

Date index: 2025-01-20
w