3. By 1 March 2010, each home provider shall grant to all their roaming customers the opportunity to opt deliberately and free of charge for a facility which provides information on the accumulated consumption expressed in volume or in the currency in which the
roaming customer is billed for regulated data roaming services and which guarantees that, without the customer’s explicit consent, the accumulated expenditure for regulated da
ta roaming services over a specified period o
f use does not excee ...[+++]d a specified financial limit.3. Au plus tard le 1er mars 2010, chaque fournisseu
r d’origine offre à tous ses abonnés itinérants la possibilité d’opter délibérém
ent et gratuitement pour une fonction qui fournit des informations sur la consommation cumulée, exprimée en volume ou dans la devise dans laquelle la facture de l’abonné est établie, pour les services de données en itinérance réglementés et qui garantit que, sans le consentement explicite de l’abonné, les dépenses cumulées pour les services de données en itinérance réglementés pendant une période déterminé
...[+++]e d’utilisation n’excèdent pas un plafond financier déterminé.