Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-axis attitude indicator
Attitude
Attitude control unit
Attitude of flight
Attitude unit
Demonstrate an attitude of professionalism in Pilates
Demonstrate professional Pilates attitude
Demonstrate professional attitude to clients
Demonstrate to clients a professional attitude
Develop a strong attitude in sports
Develop necessary attitudes and mental skills in sport
Develop strong attitudes in sports
Develop strong sports attitudes
Flight attitude
Portray professional attitude in Pilates
Show a professional Pilates attitude
Show a professional caring attitude
Show clients a caring professional attitude
Three-axis attitude indicator

Vertaling van "our attitude since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate an attitude of professionalism in Pilates | show a professional Pilates attitude | demonstrate professional Pilates attitude | portray professional attitude in Pilates

faire preuve d'une attitude professionnelle dans l'exercice du Pilates


demonstrate to clients a professional attitude | show clients a caring professional attitude | demonstrate professional attitude to clients | show a professional caring attitude

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


develop necessary attitudes and mental skills in sport | develop strong sports attitudes | develop a strong attitude in sports | develop strong attitudes in sports

développer des attitudes fortes dans les sports


attitude | attitude of flight | flight attitude

assiette | attitude (de vol)


attitude control unit | attitude unit

centrale d'orientation


3-axis attitude indicator | three-axis attitude indicator

indicateur sphérique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards more particularly a decision reassigning an official, despite the fact that it does not constitute a report relating to his ability, efficiency or conduct within the meaning of Article 26, emails or a note signed by officials and other staff criticising the attitude of the official in question must first be communicated to him and placed on his personal file, since they are capable of having a decisive influence on the decision whether or not to reassign him.

S’agissant plus particulièrement d’une décision de réaffectation d’un fonctionnaire, nonobstant le fait qu’elle ne constitue pas un rapport concernant la compétence, le rendement ou le comportement du fonctionnaire concerné, au sens de l’article 26 du statut, cette communication et ce classement dans le dossier individuel s’imposent, a priori, pour des courriels ou une note signée par des fonctionnaires et agents dénonçant l’attitude du fonctionnaire en ...[+++]


Since 2004, the European Commission has commissioned 'Eurobarometer' surveys in the countries which joined the EU in 2004 and 2007 and have yet to adopt the euro in order to gauge citizens' attitudes towards and knowledge about the introduction of the euro.

Depuis 2004, la Commission européenne a commandé plusieurs sondages Eurobaromètre dans les pays qui ont adhéré à l'UE en 2004 et 2007 et doivent encore adopter l'euro, afin d'évaluer l'attitude de leurs citoyens à l'égard de l'introduction de l'euro et leur connaissance de la monnaie unique.


34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;

34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;


34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;

34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Regrets the weakening of the EU's policy and conduct towards the Burmese junta, and underlines that the current attitude is not helpful in fighting the tragic political, social and humanitarian situation in which the Burmese people have been forced to live since the beginning of the military rule and that this attitude is in danger of appearing to be a sort of appeasement of the dictatorship;

34. déplore le relâchement de la politique et de l'attitude de l'Union européenne vis-à-vis de la junte birmane, souligne qu'il dessert la lutte contre la situation tragique, sur les plans politique, social et humanitaire, dans laquelle est contraint de vivre le peuple birman depuis l'avènement du régime militaire et ajoute que ce relâchement risque d'être interprété comme une espèce d'accommodement avec la dictature;


We need to demonstrate a more responsible and less demanding attitude, since equal gender representation is now the accepted approach.

Il nous faut faire preuve de davantage de responsabilité que de revendication, puisque la représentation égale des genres est désormais une logique admise.


– (ES) Mr President, I would like to begin by stressing the importance of this report by Parliament on the application of the European Union’s information and communication strategy, and I would also like to thank the Commission for its good attitude, since, for the first time, before its presentation, this strategy has been debated with Parliament, thus allowing Parliament to influence its final content, rather than being restricted merely to responding to it.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord souligner l’importance de ce rapport du Parlement sur l’application de la stratégie d’information et de communication de l’Union européenne, et je souhaiterais également remercier la Commission pour son attitude sensée, étant donné que, pour la première fois, cette stratégie a été débattue avec le Parlement avant sa présentation, ce qui lui a permis d’influer sur le contenu final et de ne pas simplement se contenter d’y répondre.


This attitude has since changed, however, into a wish for cooperation.

Cette attitude s'est toutefois modifiée pour faire place à une volonté de coopération.


This attitude has since changed, however, into a wish for cooperation.

Cette attitude s'est toutefois modifiée pour faire place à une volonté de coopération.


Since 1997, the Commission has taken part in various tourism events (the most important being the Brussels Travel Fair and the Internationale Tourismus-Börse in Berlin), where it has met tourism professionals and carried out surveys of their attitudes to child sex tourism.

Depuis 1997, la Commission a participé à différentes manifestations touristiques (Brussels Travel FairInternationale Tourismus-Börse de Berlin pour citer les plus importantes), qui lui ont permis de rencontrer des professionnels et de procéder à des études sur leur attitude vis-à-vis du tourisme sexuel impliquant des enfants.


w