Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our ambassador philippe kirsch " (Engels → Frans) :

I want to pay tribute not only to the leadership that was shown by Ambassador Philippe Kirsch but the many NGOs as well that have worked long and hard to make this a reality.

Je veux rendre hommage, non seulement au leadership dont a fait preuve l'ambassadeur Philippe Kirsch, mais également aux nombreuses ONG et à tous ceux et toutes celles qui n'ont pas ménagé leurs efforts pour que cette cour devienne une réalité.


In particular, I would like to highlight the contribution made by Ambassador Philippe Kirsch who chaired the negotiations in Rome and was assisted by a committed team of Canadian officials.

Je voudrais souligner, d'une façon toute particulière, la contribution de l'ambassadeur Philippe Kirsch, qui a présidé les négociations à Rome et qui a pu compter sur l'aide d'une équipe de représentants canadiens très engagés.


Just as our Ambassador Philippe Kirsch played such an important role in the establishment of the International Criminal Court, so too Ambassador Bob Fowler, I believe, deserves a great deal of credit in this area.

Autant que notre ambassadeur Philippe Kirsch méritait nos félicitations comme acteur important dans la création de la Cour pénale internationale, autant Bob Fowler les mérite dans ce dossier.


During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil et les commissaires Poul Nielson, Louis Michel et Pascal Lamy, MM. Saïd Djinnit et Kayumba Mazimbaka, Membres de la Commission de l'Union Africaine, M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF.


This issue was the subject of much debate at the discussions between the President of the ICC, Mr Philippe Kirsch, and the ACP-EU JPA in The Hague on 23 November 2004.

Cette problématique a été largement discutée lors du débat entre le Président de la CPI, M. Philippe Kirsch, et l'APP ACP-UE le 23 novembre 2004 à La Haye.


I commend not just our government but in particular Ambassador Philippe Kirsch who has played such an extraordinary leadership role in the international community in bringing the International Criminal Court from a dream to reality.

Je félicite également le gouvernement, et plus particulièrement l'ambassadeur Philippe Kirsch qui a joué un rôle de leadership extraordinaire dans la communauté internationale, d'avoir fait se concrétiser le rêve d'une cour pénale internationale.


The statute that created the court came into force on July 17, 1998, in Rome at a conference which was chaired by Ambassador Philippe Kirsch.

Le Statut instituant cette cour est entré en vigueur le 17 juillet 1998, à Rome, lors d'une conférence présidée par l'ambassadeur Philippe Kirsch.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our ambassador philippe kirsch' ->

Date index: 2024-04-06
w