Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our agriculture minister plus his 10 colleagues » (Anglais → Français) :

After two years of negotiation, our agriculture minister plus his 10 colleagues from across Canada have agreed to a three year farm safety net agreement.

Après deux ans de négociations, notre ministre de l'Agriculture et ses dix homologues sont convenus d'une entente de trois sur le filet de sécurité agricole.


Meanwhile our agriculture minister has not yet convinced his colleagues of the urgency of the crisis.

Entre-temps, notre ministre de l'Agriculture n'a pas encore convaincu ses collègues de l'urgence de la crise.


I wonder if he might, in his response to the question, answer specifically where the government is with respect to two bills: Bill S-10, which my colleague, the justice critic for the official opposition, referred to earlier during question period as the “dumb on crime” bill; and Bill C-49, which the Prime Minister and his cabinet continue to herald as a solution for our refugee and immigration challenges, particularly on our borders.

Je me demande s'il veut bien répondre précisément à ma question et me dire ce qu'il en est de deux projets de loi: d'une part, le projet de loi S-10, que ma collègue, la porte-parole de l'opposition officielle en matière de justice, a décrit comme le projet de loi qui punit stupidement les criminels; d'autre part, le projet de loi C-49, que le premier ministre et son cabinet continuent de présenter comme étant la solution à nos problèmes pour ce qui es ...[+++]


But on the general issue of maritime safety, my colleague Vice-President Barrot wrote on 10 December to his colleague Mr Levitin, who is the Russian Minister of Transport, to raise these concerns and to stress the importance of strengthened EU-Russia cooperation in the Black Sea as well as the Baltic Sea – in order to improve maritime safety.

Mais concernant la question générale de la sécurité maritime, mon collègue, le vice-président Barrot, a écrit le 10 décembre à son collègue M. Levitin, le ministre russe des transports, pour signifier ses inquiétudes et souligner l’importance d’une coopération renforcée UE Russie dans la mer Noire ainsi que dans la mer Baltique – en vue d’améliorer la sécurité maritime.


But on the general issue of maritime safety, my colleague Vice-President Barrot wrote on 10 December to his colleague Mr Levitin, who is the Russian Minister of Transport, to raise these concerns and to stress the importance of strengthened EU-Russia cooperation in the Black Sea as well as the Baltic Sea – in order to improve maritime safety.

Mais concernant la question générale de la sécurité maritime, mon collègue, le vice-président Barrot, a écrit le 10 décembre à son collègue M. Levitin, le ministre russe des transports, pour signifier ses inquiétudes et souligner l’importance d’une coopération renforcée UE Russie dans la mer Noire ainsi que dans la mer Baltique – en vue d’améliorer la sécurité maritime.


It is no coincidence that the Polish Foreign Affairs Minister spoke, just prior to Copenhagen, of a diktat, or that his colleague responsible for agriculture spoke of capitulation.

Ce n'est pas un hasard si le ministre des affaires étrangères polonais a pu parler, juste avant Copenhague, de diktat, ou son collègue en charge de l'agriculture de capitulation.


However, I urge the minister and his cabinet colleagues to look at this important issue and try to make sure that Canadians living in urban areas can better understand our agricultural sector.

Mais j'invite en tout cas le ministre et ses collègues du Cabinet à se pencher sur ce dossier important et de tenter de faire en sorte que les Canadiens et Canadiennes vivant en milieu urbain puissent comprendre ou du moins mieux comprendre notre secteur agricole.


I would hope that both measures are carried out with the same outlook on our agricultural future and that the Minister of Finance has consulted the Minister of Agriculture before proceeding with these cuts. I would also hope that they have assessed the impact because it would be a shame for the farmers to see the efforts of the Minister of Agriculture wiped out by his colleague, the Minister of Finance, year after year, budget afte ...[+++]

J'ose espérer que les deux exercices se font dans une même vision d'avenir de notre agriculture et que le ministre des Finances a consulté le ministre de l'Agriculture avant de procéder à ces coupures, et qu'ils en ont évalué les impacts, car il serait dommage pour la classe agricole de voir les efforts du ministre de l'Agriculture anéantis par son confrère des Finances, année après année et budget après budget.


13. The refusal by the UK Minister of Agriculture, Mr Hogg, to give evidence to the Committee of Inquiry represents a breach by the British Government of the Member States' obligations under Article 3(2) of the Interinstitutional Decision of 19 April 1995). This is clear from his letters to the Committee dated 25 September 1996 and 10 October 1996 (Annex 7).

13. Avec le refus de M. Hogg, ministre britannique, de témoigner devant la commission d'enquête, le gouvernement britannique enfreint les obligations qui incombent aux États membres en vertu de la décision interinstitutionnelle du 19 avril 1995 (article 3, paragraphe 2), comme l'attestent les lettres adressées par M. Hogg à la commission d'enquête les 25 septembre et 10 octobre 1996 (annexe 7).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our agriculture minister plus his 10 colleagues' ->

Date index: 2025-10-06
w