It is one thing for us in this House to seek to involve the institutions in referendum campaigns, but the truth of the matter is that we are talking here about communication, of which the primary objective is to guarantee the adversarial principle, the right of reply, yet this is not mentioned in the proposal before us.
Que cette Assemblée tente d’impliquer les institutions dans les campagnes référendaires est une chose, mais la vérité est que nous parlons en l’occurrence de communication, dont l’objectif premier est de garantir le principe du débat contradictoire, le droit de réponse, et cet objectif n’apparaît pas dans la proposition à l’examen.