In addition to that, as I understand it from the principals on the proponent side, there was significant disagreement between the British Columbia office of DFO and the Ottawa office of DFO, in that Ottawa was comfortable with the provisions under the provincial assessment and they met resistance from their own office in British Columbia.
En outre, si j'ai bien compris ce que m'ont dit les dirigeants du projet, il y avait un désaccord important entre le bureau du ministère des Pêches et Océans en Colombie-Britannique et celui d'Ottawa, c'est-à-dire que le bureau d'Ottawa était satisfait des dispositions dans le cadre de l'évaluation provinciale tandis que leur propre bureau de la Colombie-Britannique leur opposait de la résistance.