Since OTT offerings constitute important innovations that are likely to exert a growing competitive constraint on the traditional distribution model of cable TV operators, the ability to prevent, delay or hamper such services would lead to higher prices and would deprive consumers from important innovations.
Étant donné que les offres OTT constituent des innovations importantes susceptibles d’exercer une pression concurrentielle croissante sur le modèle traditionnel de distribution des câblo-opérateurs, la possibilité d’empêcher, de retarder ou d’entraver de tels services conduirait à une augmentation des prix et priverait les consommateurs d’innovations importantes.