Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «otherwise this measure just becomes » (Anglais → Français) :

“Member States are not clearly identifying the need for funding or setting meaningful objectives”, said Jan Kinšt (CZ), the ECA member responsible for the report, “the Commission should only approve programmes that do so, otherwise this measure just becomes a handout to the food-processing companies”.

«Les États membres ne déterminent pas précisément les besoins de financement ni ne fixent des objectifs pertinents» a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Jan Kinšt (CZ), et d’ajouter: «La Commission ne devrait approuver les programmes que si cela a été fait, sinon cette mesure risque de se transformer en une simple aide aux entreprises agroalimentaires».


[29] It is not just discriminatory measures that are prohibited under the Treaty, but any measures that are liable to prohibit or otherwise impede the activities of non-national economic operators, even if such rules apply without distinction to nationals and non-nationally owned companies alike.

[29] Ce ne sont pas seulement les mesures discriminatoires qui sont interdites au titre du Traité, mais aussi toutes les mesures susceptibles d'interdire ou d'entraver de quelque façon que ce soit les activités d'opérateurs économiques originaires d'un autre pays, même si ces règles s'appliquent sans distinction aux entreprises ressortissantes et non ressortissantes du pays.


When afterwards the Council decides otherwise the measure put in effect by the Commission becomes of course redundant.

Lorsque, par la suite, le Conseil en décide autrement, la mesure mise en application par la Commission devient bien entendu superflue.


Roma inclusion has to become a national priority, not just in strategy papers but in actual engagement on the ground, with measures to increase access to education, to foster employment and increase health and housing conditions, in particular to ensure access to public utilities such as water and electricity.

L'intégration des Roms doit devenir une priorité nationale, non seulement dans les documents de stratégie, mais aussi concrètement sur le terrain: des mesures doivent être prises pour renforcer leur accès à l'éducation, favoriser leur emploi et améliorer leur situation en matière de santé et de logement, et notamment faire en sorte qu'ils aient accès à des services essentiels tels que la distribution d'eau et d'électricité.


We have to become more technologically sophisticated, otherwise we are just not competitive in the world.

Nous devons devenir plus sophistiqués sur le plan technologique, sinon nous ne serons plus compétitifs à l'échelle mondiale.


the requirement addresses risks or issues that emerge or become evident after the date of application of this Directive and that are not otherwise regulated by or under Community measures.

ces obligations visent des risques ou des problèmes dont l'apparition ou la manifestation évidente est postérieure à l'entrée en application de la présente directive et qui ne sont pas couverts par d'autres dispositions communautaires ou en vertu de celles-ci.


These measures have been directed in particular to encouraging people to take low-paid or part-time jobs, which they might otherwise be reluctant to do if the earnings they received were just marginally higher than the benefit amount.

Ces mesures visaient en particulier à encourager les personnes à occuper des emplois peu rémunérés ou à temps partiel qu'ils auraient été réticents à accepter si les revenus perçus n'avaient que légèrement dépassé le montant des prestations.


This appears to be unfair to term employees who have close to five years of service and would otherwise be eligible to become permanent public servants.

Cela semble injuste vis-à-vis des employés nommés pour une période déterminée et qui ont près de cinq ans de service et qui, autrement, pourraient devenir des fonctionnaires permanents.


The Chair: I'm sorry, this is just becoming.You have to give a chance for the minister to answer, otherwise you'll take all your time.

Le président: Je suis désolé, c'est en train de devenir.Vous devez donner à la ministre la chance de répondre, sinon, vous utiliserez tout votre temps.


Otherwise, we're just continuing in this cycle of basically the government being forced through court decisions to take some very limited measures.

Autrement, on va continuer à tourner en rond et obliger le gouvernement à passer par les tribunaux pour obtenir des changements très limités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'otherwise this measure just becomes' ->

Date index: 2024-07-20
w