Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assemble fabrics of large dimensions for outdoors
Commit large amounts of information to memory
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
Learn large amounts of information
Manufacture large dimension fabrics for outdoor usage
Manufacture large dimension fabrics for outdoors
Memorise large amounts of information
Printing on large scale apparatus
Printing on large scale machine
Printing on large scale machines
Printing on large scale system
Remember large amounts of information
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Waste not otherwise specified in the catalogue
Wastes not otherwise specified in the list
When not otherwise provided for

Vertaling van "otherwise be largely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


waste not otherwise specified in the catalogue | wastes not otherwise specified in the list

déchets non décrits ailleurs dans le catalogue


packaging, absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified | waste packaging; absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified

emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protection(non spécifiés ailleurs)


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


printing on large scale apparatus | printing on large scale system | printing on large scale machine | printing on large scale machines

impression sur des machines à grande échelle


commit large amounts of information to memory | remember large amounts of information | learn large amounts of information | memorise large amounts of information

mémoriser de grandes quantités d’informations


join together fabrics of large dimensions for outdoor usage | manufacture large dimension fabrics for outdoor usage | assemble fabrics of large dimensions for outdoors | manufacture large dimension fabrics for outdoors

assembler des tissus de grandes dimensions pour des articles utilisés en extérieur


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Otherwise the entire procedure for admission and examination of the asylum request is in jeopardy, especially when a large number of persons file unwarranted asylum requests.

Dans le cas contraire, c'est toute la procédure d'admission et d'examen de la demande d'asile qui est remise en question, notamment lorsqu'un nombre important de personnes font des demandes de manière abusive.


One without the other is futile; otherwise, the large multinationals would build the plants and produce competitively priced fuel, large profit margins, and well-paid employees on the backs of the producer.

L'un ne va pas sans l'autre; sinon, les grandes multinationales construiraient des usines, produiraient de manière concurrentielle du carburant tarifé, obtiendraient des marges de profit énormes avec des employés bien payés, au détriment des producteurs.


The creation of a fund for session musicians would be beneficial to that group and would ensure that they are included in the financial benefits of a term extension, which they would otherwise be largely excluded from under their "buy out" contracts.

La création d’un fonds pour les musiciens de studio leur serait avantageuse et leur permettrait de jouir des avantages financiers d’une prolongation de la durée auxquels ils n’auraient autrement pas droit en raison de leurs contrats de «rachat».


In the hybrid model, and I'll ask Greg to weigh in on this as well, for the sake of the smaller rail transportation companies that can't access large amounts of liability coverage in the same way the mainline carriers can, they would be supplemented in their access to funds by way of pooled funds that would be available in the event that there was an incident and they exhausted the level of insurances they would otherwise have.

Qui serait responsable de quoi? Dans le modèle hybride — et je vais également demander à Greg d'intervenir —, dans l'intérêt des petits transporteurs qui ne peuvent pas obtenir un montant d'assurance responsabilité suffisamment élevé, contrairement aux principaux chemins de fer, du financement supplémentaire serait offert par l'entremise de fonds communs dans lesquels on pourrait puiser s'ils atteignent la limite de leur assurance à la suite d'un accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Creating large online libraries facilitates electronic search and discovery tools which open up new sources of discovery for researchers and academics who would otherwise have to content themselves with more traditional and analogue search methods.

La création de grandes bibliothèques en ligne facilite la recherche électronique et des outils de découverte qui ouvrent de nouvelles sources de découverte pour les chercheurs et les universitaires lesquels, à défaut, devraient se contenter de méthodes de recherche plus traditionnelles et analogiques.


by large consumers as required by law or otherwise controlled by governments.

par d’importants consommateurs en vertu d’obligation légales ou d’autres prescriptions des pouvoirs publics.


The tariff measures resulted in preventing certain banks, perceived as a threat by the large French banks who are the main members of the Groupement, from undercutting the prices applied by the large French banks and from issuing as many cards as they otherwise would have.

Les mesures tarifaires en cause ont pour objet et pour effet d’empêcher certaines banques – perçues comme une menace par les principales banques françaises, membres de longue date du Groupement – d’émettre des cartes à des prix inférieurs à ceux des grandes banques françaises et d’émettre autant de cartes qu’elles le souhaitaient.


Honourable senators, I think you would agree that these measures send a clear and proper message: If you commit a serious fraud on the people of Canada and threaten the security of our capital markets or otherwise victimize large numbers of Canadians or residents of other countries from Canada, you will be punished accordingly.

Honorables sénateurs, je pense que vous conviendrez que ces mesures envoient un message clair et direct: si vous commettez une fraude grave à l'endroit des Canadiens et si vous menacez la sécurité de nos marchés financiers ou si vous faites de nombreuses victimes parmi la population canadienne ou chez des résidants d'autres pays à partir du Canada, vous serez châtié en conséquence.


It certainly reinforces the view of those who call for sunset provisions in our legislation so that at least Parliament will periodically have an opportunity not only to monitor, as I hope we do now, but to evaluate the success or otherwise of some of these large spending programs.

Cela renforce certainement l'opinion de ceux qui réclament des dispositions de caducité dans nos lois de sorte que le Parlement ait au moins, périodiquement, la possibilité non seulement de surveiller les dépenses, comme j'espère que nous le faisons maintenant, mais aussi d'évaluer le succès ou l'échec de certains de ces grands programmes de dépenses.


If, after having been subject to a decision as foreseen under point 3.2 that has prohibited the exercise of a function or a profession, blacklisted for public expenditure, forbidden to exercise activities which imply contact with children, or otherwise disqualified, the person concerned simply crosses the border and exercises that function, applies for a public contract or receives a grant in the neighbouring Member States, the effect of the sanction would be largely neutralis ...[+++]

Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.


w