Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "others translation does " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Translators, interpreters and other linguists

Traducteurs, interprètes et linguistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
civil liability attaches only to those persons who have tabled the summary including any translation thereof, but only where the summary is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or where it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in order to aid investors wh ...[+++]

qu’une responsabilité civile n’incombe qu’aux personnes qui ont présenté le résumé, y compris sa traduction, que pour autant que le contenu du résumé soit trompeur, inexact ou incohérent, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, ou qu’il ne fournisse pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations clés permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.


Universal joints or the equivalent shall be incorporated to ensure that the loading device does not constrain the structure in rotation or translation in any direction other than the direction of loading.

Des joints universels ou équivalents doivent être montés pour éviter que la charge n’entraîne une rotation ou un déplacement du dispositif dans une direction différente de celle de la charge.


‘However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in ...[+++]

«Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comprend un avertissement clair à cet effet».


‘However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in ...[+++]

«Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comprend un avertissement clair à cet effet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, access to all the linguistic versions does not mean that the information should be translated by the storage mechanism into languages other than those submitted by the issuer.

Permettre l’accès à toutes les variantes linguistiques ne signifie toutefois pas que les informations doivent être traduites par le mécanisme de stockage dans des langues différentes de celles dans lesquelles l’émetteur a effectué son dépôt.


However, access to all the linguistic versions does not mean that the information should be translated by the storage mechanism into languages other than those submitted by the issuer.

Permettre l’accès à toutes les variantes linguistiques ne signifie toutefois pas que les informations doivent être traduites par le mécanisme de stockage dans des langues différentes de celles dans lesquelles l’émetteur a effectué son dépôt.


However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in ...[+++]

Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.


However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in ...[+++]

Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières.


In this case I find it easier to and will accept what the rapporteur has put forward, but it does not sound quite as good translated into many of the other languages.

Sur ce point, il m'est plus aisé d'accepter la solution proposée par le rapporteur, mais la traduction dans plusieurs autres de nos langues ne paraît pas aussi convaincante.


And finally, in relation to Amendment No 19, I understand the meaning of the proposal, but I would like to draw your attention to the fact that the rule concerning the translation of decisions does not fall within the scope of a regulation on the competence, recognition and implementation of judgements; the proper place for the rule on translations is the directive on the transmission of documents, the other instrument that we are debating today, which lays down precisely this possibility of ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne l'amendement 19, je comprends le sens de la proposition, mais j'attire l'attention sur le fait que la règle relative à la transposition des décisions n'entre pas dans un règlement sur la compétence, la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires : le lieu adapté à la règle sur les transpositions est celui de la directive sur la transmission des actes, l'autre instrument dont nous débattons aujourd'hui et qui prévoit précisément sa possibilité de transposition.




Anderen hebben gezocht naar : translators interpreters and other linguists     others translation does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others translation does' ->

Date index: 2022-03-27
w