Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «others had difficulties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification

The Problem of Skilled Forgeries in Automatic Signature Verification. I. The Development of Coefficients of Difficulty of Imitation, and II. The Evaluation of a Document Examiner Compared with Other Types of Signature Classification


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Definition: The patient is currently manic, without psychotic symptoms (as in F30.1), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the limited availability of cover would seem to have affected also other operators in the market, the Commission does not have evidence whether other operators than SACE BT had also difficulties to obtain reinsurance cover on the market and, if so, whether they could obtain reinsurance cover from SACE under the same conditions as well.

Puisqu'il semblerait que les autres opérateurs du marché aient aussi été concernés par la disponibilité limitée de couverture, la Commission relève l'absence d'éléments probants susceptibles de démontrer que, outre SACE BT, d'autres opérateurs ont également eu des difficultés à trouver sur le marché la couverture de réassurance nécessaire et de déterminer si eux aussi ont pu, en pareil cas, obtenir cette couverture auprès de SACE, aux mêmes conditions.


it was warranted on the grounds of serious social difficulties and had no unduly adverse spill over effects on other Member States;

qu'elle était justifiée par des raisons sociales aiguës et n'avait pas d'effets graves de débordement (spillover) négatifs dans d'autres États membres;


On the basis of its provisional assessment, the Commission concluded that the aid had to be assessed in the light of the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (‘the guidelines’) (17) and that there were no other provisions of the Treaty or other Community guidelines that might render the aid compatible.

Sur la base de son appréciation provisoire, la Commission avait conclu que les aides devaient être examinées au regard des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (17) (ci‐après dénommées «les lignes directrices») et que ni d'autres dispositions en matière de compatibilité du traité CE ni d'autres lignes directrices communautaires n'y étaient applicables.


I currently hold passport and other details for a constituent of mine, a Pakistani citizen, who has had to travel there for family reasons and in the past has had difficulty leaving that country, even under the previous regime.

Je possède actuellement divers détails - dont ceux relatifs au passeport - d'un habitant de ma circonscription, un Pakistanais, qui a dû partir en voyage pour des raisons familiales et qui, par le passé, a eu des difficultés pour quitter ce pays, même sous l'ancien régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By its decision, the Commission had fined Volkswagen for systematically forcing its authorised dealers in Italy to refuse to sell Volkswagen and Audi cars to foreign buyers. In 1995, the Commission had received a large number of complaints from consumers who had had difficulty buying new cars in Italy. In its decision, the Commission found that Volkswagen, Audi and Volkswagen's Italian subsidiary Autogerma had devised, in concert with their Italian dealers, a strategy aimed at preventing, or at least substantially restricting, sales from ...[+++]

Dans sa décision, la Commission a constaté que Volkswagen, sa filiale italienne Autogerma, et Audi avaient mis au point avec leurs concessionnaires italiens une stratégie visant à empêcher, ou du moins à limiter substantiellement les ventes en provenance d'Italie vers d'autres États membres, en particulier l'Allemagne et l'Autriche.


Experience showed that it was often very important for the project to have a follow up component in the country of origin otherwise the returnee had a tendency to attempt to go back to the host country in the face of physical hardship, lack of employment or other difficulties.

L'expérience a montré qu'il était souvent très important que le projet comporte un suivi dans le pays d'origine sinon la personne retournée dans ce pays avait tendance à tenter de revenir dans le pays d'accueil en cas de détresse physique, de chômage ou d'autres difficultés.


More than others, you have had the recent experience of the initial enthusiasm as well as the demands, difficulties and temporary frustrations such a process involves.

Plus que d'autres, elle a l'expérience récente de l'enthousiasme initial, mais aussi des exigences, des difficultés et des frustrations temporaires qu'un tel processus implique.


On 26 May the Ombudsman made public allegations to the Parliament’s Committee on Constitutional Affairs concerning the difficulties he had encountered in gaining access to documents concerning the Thessaloniki underground railway. He said that he could not guarantee to the European Parliament or the citizens that the truth would emerge from the investigation that he was conducting, since it was blatantly clear from the five oral depositions which he had taken from the officials who were involved in the affair that these had been made on behalf of and on the advice of management, on the one hand ...[+++]nd on the other hand that the officials were bound by an undertaking to maintain professional secrecy.

Le médiateur européen a publiquement dénoncé devant la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, le 26 mai dernier, les difficultés qu'il avait rencontrées pour accéder à des documents relatifs au métro de Thessalonique, précisant qu'il n'était pas en mesure de garantir au Parlement européen et aux citoyens que toute la vérité serait faite dans le cadre de son enquête, étant donné que, d'une part, les cinq dépositions orales qu'il avait recueillies auprès des fonctionnaires mêlés à l'affaire avaient à l'évidence été effectuées au nom et selon les directives de l'administration et que, d'autre part, les fonctionnai ...[+++]


However, as other Members have said during this debate and as I had the opportunity to say also to Mr Patten during the budgetary debate, it is difficult for me to understand why the Commission has no difficulty in managing the EUR 800 million which it proposes in the preliminary draft 2001 budget for the Balkans but that, nevertheless, it has difficulties managing EUR 250 million which have been set aside in the plan for reconstru ...[+++]

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


On 26 May the Ombudsman made public allegations to the Parliament’s Committee on Constitutional Affairs concerning the difficulties he had encountered in gaining access to documents concerning the Thessaloniki underground railway. He said that he could not guarantee to the European Parliament or the citizens that the truth would emerge from the investigation that he was conducting, since it was blatantly clear from the five oral depositions which he had taken from the officials who were involved in the affair that these had been made on behalf of and on the advice of management, on the one hand ...[+++]nd on the other hand that the officials were bound by an undertaking to maintain professional secrecy.

Le médiateur européen a publiquement dénoncé devant la commission des affaires constitutionnelles du Parlement européen, le 26 mai dernier, les difficultés qu'il avait rencontrées pour accéder à des documents relatifs au métro de Thessalonique, précisant qu'il n'était pas en mesure de garantir au Parlement européen et aux citoyens que toute la vérité serait faite dans le cadre de son enquête, étant donné que, d'une part, les cinq dépositions orales qu'il avait recueillies auprès des fonctionnaires mêlés à l'affaire avaient à l'évidence été effectuées au nom et selon les directives de l'administration et que, d'autre part, les focntionnai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others had difficulties' ->

Date index: 2023-03-31
w