Eighth, in fact, the rulings of the Supreme Court and of the other courts, whether on the language of advertising, educational rights or the Referendum Act, for example, have always been largely accepted by Quebecers, who saw them as balanced checks of nationalistic views that have more to do with fuelling resentment toward anglophones than ensuring a balanced use of the power enjoyed by the majority.
Huitièmement, en fait, les jugements de la Cour suprême et des tribunaux, que ce soit sur la langue d'affichage, les droits scolaires ou la Loi référendaire, par exemple, ont toujours été largement acceptés par la population du Québec, qui y a vu un «arbitrage pondéré» des ardeurs nationalistes destinées plus à nourrir le ressentiment à l'égard des anglophones qu'à faire place à un exercice équilibré de la puissance de la majorité.