Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital stock issued and outstanding
Initial share
Issued security
Outstanding issue
Outstanding security
See Minutes of Proceedings
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Unresolved dispute
Vendor's share

Vertaling van "other outstanding issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


outstanding issue [ unresolved dispute ]

point en litige [ point encore en litige | différend | question qui reste en litige ]


outstanding issue

question en suspens [ question à régler | question en souffrance ]


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


issued security | outstanding security

titre en circulation


Collective Management of ADMs: Discussion of Outstanding Policy/Process Issues Requiring SPAC Members' Input

Gestion collective des SMA : discussion de questions d'orientation/de processus importants nécessitant la contribution des membres du CCPS


capital stock issued and outstanding

actions émises et non amorties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15.2 (1) The parties to the contract shall each submit a final offer in respect of the outstanding issues to each other and to the arbitrator within five days after the date on which those issues are referred to the arbitrator.

15.2 (1) Chaque partie au contrat est tenue de faire parvenir à l’arbitre — ainsi qu’à la partie adverse — sa dernière offre sur toutes les questions qui demeurent en litige, dans les cinq jours suivant la date à laquelle il en est saisi.


15.2 (1) The parties to the contract shall each submit a final offer in respect of the outstanding issues to each other and to the arbitrator within five days after the date on which those issues are referred to the arbitrator.

15.2 (1) Chaque partie au contrat est tenue de faire parvenir à l’arbitre — ainsi qu’à la partie adverse — sa dernière offre sur toutes les questions qui demeurent en litige, dans les cinq jours suivant la date à laquelle il en est saisi.


15. Asks the Council and the Commission, along with the High Representative, to use all opportunities to express EU concern over a range of international issues where Russia’s constructive cooperation is crucial; notes in particular the need to solve the outstanding issues in Georgia and in South Caucasus but also, due to Russia’s position in international politics, the need for increased cooperation in dealing with Iran, Afghanistan, the Middle-East and other crucial i ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission, ainsi que la Haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à mettre toutes les occasions à profit pour exprimer les préoccupations de l'Union européenne sur un certain nombre de questions internationales pour lesquelles une coopération constructive de la Russie apparaît essentielle; fait observer, en particulier, la nécessité de résoudre les questions en suspens en Géorgie et dans le Caucase du Sud, mais aussi, étant donné la position de la Russie sur la scène politique internationale, la nécessité d'une coopération accrue dans les relations avec l'Iran, l'Afghanistan, le Proche-Orient et sur d'autr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matière d’intervention et, plus précisément, (i) quels ministères du gouvernement ont mis leur plan de pandémi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Asks the Swedish Presidency to use the Summit to express clearly the EU's concern over a range of international issues where Russia's constructive cooperation is crucial; notes, in particular, the need to solve the outstanding issues in the South Caucasus but also, given Russia's position in international politics, the need for increased cooperation in dealing with Iran, Afghanistan, the Middle East and other crucial issues on t ...[+++]

12. invite la présidence suédoise à profiter de l'occasion offerte par le sommet pour exprimer clairement les préoccupations de l'Union européenne sur une série de questions internationales pour lesquelles il est essentiel que la Russie coopère de façon constructive; fait observer, en particulier, la nécessité de résoudre les questions en suspens dans le Caucase du Sud, mais aussi, étant donné la position de la Russie sur la scène politique internationale, la nécessité d'une coopération accrue dans les relations avec l'Iran, l'Afghanistan, le Proche-Orient et sur d'autres questions au cœur des priorités internationales;


A. whereas the WTO Ministerial talks held in July 2008 collapsed because of the differences between the EU and the US, on one hand, and major developing countries on the other hand, on the essential issue of the special safeguard mechanism (SSM) to protect farmers and to ensure food security of developing countries, and also failed to reach conclusions on such other main outstanding issues as the green box, tariff harmonisation, cotton subsidies, preference erosion, geographical indications and the introduction o ...[+++]

A. considérant que les pourparlers ministériels qui ont eu lieu au sein de l'OMC en juillet 2008 n'ont pas abouti en raison des divergences entre l'Union européenne et les États‑Unis, d'une part, et les principaux pays en développement, d'autre part, sur la question essentielle de la clause de sauvegarde spéciale visant à protéger les agriculteurs et à garantir la sécurité alimentaire des pays en développement, et que ces pourparlers n'ont pas non plus abouti sur d'autres sujets d'importance majeure tels que la boîte verte, l'harmonisation des droits de douane, les subventions aux producteurs de coton, l'érosion des préférences, les ind ...[+++]


Mr. Lemay is bringing up something with regard to the department coming here to ask questions on various outstanding issues, so we can do this separately or we could possibly put together a list of questions that we want to have answered by the department, and have them on a consistent basis. We can refer this to a list and maybe do it in conjunction with some other issues that are outstanding (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] The next motion is that the committee invite official ...[+++]

M. Lemay évoque la possibilité que des gens du ministère comparaissent pour que nous puissions les interroger sur diverses questions; nous pouvons faire cela séparément ou bien nous pouvons établir une liste de questions à l'intention du ministère et passer à travers cette liste en même temps que d'autres questions qui sont en suspens (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] La motion suivante porte que le comité invite des hauts fonctionnaires du ministère de la Sécurité publique à comparaître devant ses membres pour donner suite aux constatations et recommandations faites dans le rapport annuel 2005-2006 du Bureau de l'enquêt ...[+++]


One reason for this is the ongoing discussion in the General Affairs Council, with particular reference to the outstanding issues in relation to Cyprus, which – along with a number of others – indicates that we should debate the whole package – that is to say, the adoption of the association agreement and all the other associated issues to do with our policy on Turkey – at the second part-session in September, along with the Commission’s negotiating mandate for 3 October.

Une des raisons en est la discussion en cours dans le cadre du Conseil «Affaires générales» du Conseil, notamment au sujet des questions non résolues par rapport à Chypre. Ceci, ainsi que d’autres motifs, indique que nous devrions débattre de cette problématique en bloc - l’adoption de l’accord d’association et toutes les autres questions se rapportant à notre politique vis-à-vis de la Turquie - lors de la période de session de septembre II, lorsque nous allons aussi délibérer du mandat de négociation de la Commission pour le 3 octobre.


The debate showed that for some delegations such an obligation would be too broad, and that final views on this issue and the nature of the financial guarantee system cannot be fully expressed until the other outstanding issues of the proposal have been given further consideration and a complete package is proposed.

Le débat a montré que pour certaines délégations une telle obligation serait trop large et qu'il n'était pas possible d'adopter une position définitive sur cette question, ainsi que sur la nature du système de garantie financière, avant que les autres questions en suspens concernant la proposition n'aient été approfondies et qu'un ensemble complet de dispositions ne soit proposé.


Similarly, we must push ahead and resolve outstanding issues, by which I mean technical issues, such as incorporating EGNOS and the corresponding financial analysis and lawyers, both at Community and national level so that we can make any deliberate interference in or distortion of the system a crime and set up an authority to decide when to impose sanctions. We trust that, one way or the other, GALILEO will progress more quickly now.

D’autre part, il faudra veiller à résoudre les problèmes pendants, c’est-à-dire les problèmes techniques, tels que celui de l’incorporation de l’EGNOS à l’analyse financière adéquate, et les problèmes juridiques, tant aux niveaux communautaire que national, qui ont trait à la pénalisation d’éventuelles interférences et distorsions volontaires du signal et au fonctionnement d’une autorité qui statuera sur l’imposition de sanctions. Nous voulons croire que, désormais, quoi qu’il arrive, GALILEO progressera plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other outstanding issues' ->

Date index: 2024-10-10
w