Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
419 scam
ADBA
Advance fee fraud
Appropriate disclosed basis of accounting
Association of Nigerians of Nova Scotia
Basis of accounting other than GAAP
Benin-Nigerian shield
Nigerian
Nigerian berry
Nigerian letter scam
Nigerian neurogenic degenerative neuropathy
Nigerians
OCBOA
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
Serendipity berry

Vertaling van "other nigerians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Nigerian neurogenic degenerative neuropathy

neuropathie ataxique tropicale








Association of Nigerians of Nova Scotia

Association of Nigerians of Nova Scotia


Agreement regarding the Terms and Conditions of Service of Canadian Armed Forces Personnel on Secondment to the Nigerian Armed Forces

Accord concernant les conditions de service du personnel des forces armées canadiennes détaché auprès des forces armées nigériennes


419 scam | advance fee fraud | Nigerian letter scam

escroquerie par avance de frais | fraude 419 | fraude nigériane


basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable


A rare syndromic microphthalmia disorder with characteristics of microphthalmia with coloboma (which may involve the iris, ciliary body, choroid, retina and/or optic nerve), microcephaly, short stature and intellectual disability. Other eye abnormali

syndrome de micropthalmie colobomateuse-microcéphalie-déficience intellectuelle-petite taille liée à l'X
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estim ...[+++]

I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décédant au cours de leur détention; considérant que le gouvernement nigérian et des officiers de l'armée ont ...[+++]


I. whereas in response to Boko Haram’s violence the Nigerian police and military have seized and carried out extrajudicial executions of numerous suspected members of the group, in particular by seizing young men from northern villages; whereas many of those detained have been held incommunicado without charge or trial, in some cases in inhuman conditions, and whereas some have been physically abused, while others have disappeared or died in detention; whereas the Nigerian Government and army officers have provided unreliable estim ...[+++]

I. considérant qu'en réponse aux violences perpétrées par Boko Haram, la police et l'armée nigérianes ont arrêté puis exécuté, dans le cadre d'exécutions extrajudiciaires, de nombreuses personnes soupçonnées d'appartenir au groupe, en particulier en arrêtant de jeunes gens dans les villages du nord du pays; considérant que nombreux sont ceux qui, après leur arrestation, ont été détenus au secret sans accusation portée contre eux ni procès, et que certains d'entre eux ont subi des violences physiques, d'autres disparaissant ou décédant au cours de leur détention; considérant que le gouvernement nigérian et des officiers de l'armée ont ...[+++]


Thirty years ago Canadian University Services Overseas, or CUSO, sent my wife and I to Nigeria where we worked alongside Nigerians for two years, sharing knowledge and skills with each other, building relationships, and supporting community development through education.

Il y a trente ans, le Service universitaire canadien outre-mer, le SUCO, nous envoyait, mon épouse et moi, au Nigeria, où nous avons travaillé durant deux ans aux côtés de Nigérians, partageant connaissances et compétences, forgeant des relations et contribuant au développement communautaire grâce à l'éducation.


Let us not forget the Nigerian scams that Canadians and many others have been subjected to for a number of years.

N’oublions pas les escroqueries nigérianes dont les Canadiens et bien d’autres ont été victimes pendant plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Mr. Speaker, bombs and other weapons are being unjustly used against millions of women, men and children in the world, and now we learn that a court in the northern Nigerian state of Bauchi has sentenced a woman accused of adultery to be stoned to death.

Mme France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Monsieur le Président, à l'heure où des millions de femmes, d'hommes et d'enfants sont injustement soumis au joug des bombes et des canons, nous apprenons qu'un tribunal de l'État de Bauchi, dans le nord du Nigeria, a condamné une femme accusée d'adultère à mourir par lapidation.


Although the Katsina state is involved, there are other responsibilities: those of the federal Nigerian authorities which have a duty to ensure strict respect of the constitution and the protection of human rights for all Nigerian citizens, regardless of status, religion or sex.

Si l'État de Katsina est en cause, il est d'autres responsabilités : celles des autorités fédérales nigérianes qui ont le devoir de garantir le strict respect de la constitution et la protection des droits de l'homme pour tout citoyen nigérian quel que soit son statut, sa religion ou son sexe.


H. whereas Nigerian Justice Minister Agabi told the 12 northern Nigerian states applying Sharia law that "a Muslim should not be subjected to a punishment more severe than would be imposed on other Nigerians for the same offence" and that any court "which imposes discriminatory punishment is deliberately flouting the Constitution" (Section 42 (1a) which guarantees sexual, religious, ethnic and political freedoms),

H. considérant que M. Agabi, ministre nigérian de la justice, a déclaré aux 12 États du Nord du Nigeria qui appliquent la charia qu''un Musulman ne devrait pas être soumis à une peine plus sévère que celle qui serait imposée à d'autres Nigérians pour le même délit" et que toutes les juridictions "qui infligent une peine discriminatoire enfreignent délibérément la Constitution" (section 42 (1a) qui garantit les libertés sexuelles, religieuses, ethniques et politiques),


H. whereas Nigerian Justice Minister Agabi told the 12 northern Nigerian states applying Sharia law that ‘a Muslim should not be subjected to a punishment more severe than would be imposed on other Nigerians for the same offence’ and that any court ‘which imposes discriminatory punishment is deliberately flouting the Constitution’ [Section 42 (1a) which guarantees sexual, religious, ethnic and political freedoms],

H. considérant que M. Agabi, ministre nigérian de la justice, a déclaré aux 12 États du Nord du Nigeria qui appliquent la charia qu'"un Musulman ne devrait pas être soumis à une peine plus sévère que celle qui serait imposée à d'autres Nigérians pour le même délit" et que toutes les juridictions "qui infligent une peine discriminatoire enfreignent délibérément la Constitution" [section 42 (1a) qui garantit les libertés sexuelles, religieuses, ethniques et politiques],


He voiced his outrage in this house at the execution by the Nigerian military government of writer Ken Saro-Wiwa and nine other activists, and he paid a moving tribute to the late Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin, and the cause for peace in the Middle East for which Rabin lost his life.

Lors de l'exécution de l'écrivain Ken Saro-Wiwa et de neuf autres activistes par le gouvernement militaire du Nigeria, il avait exprimé son indignation dans cette Chambre. Il avait également rendu un émouvant hommage au premier ministre israélien, Yitzhak Rabin, qui a sacrifié sa vie à la cause de la paix au Moyen-Orient.


But the EU reiterates its demands that the Nigerian authorities use this opportunity to release Chief Abiola, General Obasanjo and the other 1995 alleged coup plotters, leading trade unionists Frank Kokori and Milton Dabibi and other political prisoners.

L'UE rappelle toutefois qu'elle exige des autorités nigérianes qu'elles libèrent M. Abiola, le général Obasanjo et les autres personnes accusées d'avoir fomenté le coup d'Etat de 1995, les dirigeants syndicaux Frank Kokori et Milton Dabibi, ainsi que les autres prisonniers politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other nigerians' ->

Date index: 2024-11-15
w