Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
All things being equal
Among other things
Ceteris paribus
Inter alia
Other things being equal
Other things being-equal
Other things equal

Vertaling van "other nice things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


all things being equal [ all other things being equal ]

toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]


Application for Permit to Import Plants and Other Things Under the Plant Protection Act

Demande de permis pour importer des végétaux et d'autres choses en vertu de la Loi sur la protection des végétaux


among other things | inter alia

entre autres | entre autres éléments


ceteris paribus | other things being-equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in line with the principles agreed at Nice, this approach must not, among other things, undermine the Internal Market, constitute a barrier to or a discrimination of trade, distort the conditions of competition, or affect the competences, rights and obligations of the non-participating Member States.

Néanmoins, conformément aux principes convenus à Nice, cette approche ne doit pas, entre autres, compromettre le marché intérieur, constituer une entrave ou une discrimination pour les échanges, fausser les conditions de concurrence ou affecter les compétences, les droits et les obligations des États membres non participants.


The Canada account and other medium-term and long-term financing—all the nice things they do that are in the public interest—used to be virtually everything they did.

Le Compte du Canada et d'autres mécanismes de financement à moyen et à long terme—toutes les belles choses qu'elle faisait dans l'intérêt public—constituaient l'ensemble de ses activités.


I suppose the one very nice thing in this is that other countries were approached, including Canada, and we decided not to participate in Operation Desert Fox in 1998.

Je suppose qu'un aspect rassurant dans toute cette affaire c'est que l'on a approché d'autres pays, y compris le Canada, qui ont décidé de ne pas participer à l'opération Desert Fox en 1998.


People on the other side know quite well there are flaws in these bills and say, " Well, we were told we cannot amend because it might delay the chamber and we might have to come back in July," which is not a nice thing, as everyone knows.

Les gens d'en face savent très bien que ces projets de loi comportent des problèmes, mais ils disent : « On nous a indiqué que nous ne pouvions pas apporter des amendements parce les travaux de la Chambre pourraient être retardés et que nous pourrions être obligés de revenir siéger au mois de juillet », ce qui ne serait pas joli, comme chacun le sait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The nice thing and the convenient thing about the set-up is that in municipalities, as you can probably appreciate, it's often a difficult political sell to be involved in other countries, but I think people in municipalities are more tolerant of this type of outreach if the funding is coming from the federal government and is supported by the municipalities from an in-kind perspective i.e., when people are going and actually working, it has a better perception.

Ce qu'il y a de bien et de commode dans cette formule, c'est que dans les municipalités, vous le comprenez probablement, il est souvent politiquement difficile de faire accepter une action à l'étranger, mais je crois que les gens tolèrent mieux ce type d'aide si le financement vient des autorités fédérales et est appuyé par les municipalités par une participation en nature, c'est-à-dire lorsque les gens vont travailler sur place. C'est mieux perçu.


I think the other very nice thing we have targeted for is the 70th anniversary of the original dedication of the monument in 1936.

Ce qui est intéressant aussi, c'est que nous nous sommes fixé comme objectif le 70 anniversaire de l'inauguration originale du monument en 1936.


9. Maintains that the Convention's mandate should take due account of the whole of Declaration 23 of the Treaty of Nice, to include, among other things, the provisions relating to the latest developments in the CFSP and under the third pillar, following the tragic events of 11 September 2001;

9. insiste pour que le mandat de la Convention prenne en compte, dans sa totalité, la déclaration 23 du traité de Nice, pour y inclure, entre autres, les dispositions concernant les derniers développements dans la PESC et dans le 3 pilier, en conséquence des événements tragiques du 11 septembre dernier;


I believe that European society sees Nice as a total failure and I also believe that this failure, amongst other things, has led to the fact that Ireland has voted no in the referendum on the Treaty of Nice, in the face of the idleness of the Irish Government, and also, although this time in positive terms, the fact that Mr Jospin, Prime Minister of France, and Mr Schröder, Chancellor of Germany, proposed something which seven or eight months ago they would not have dared to propose, that is, the future existence ...[+++]

Je crois qu’il y a, au sein de la société européenne, un sentiment d’échec total à propos de Nice, et je crois même qu’il faut attribuer à cet échec, entre autres, le fait que le non ait triomphé en Irlande lors du référendum sur le traité de Nice, devant la nonchalance du gouvernement irlandais et, bien que dans ce cas, ce soit en termes positifs, le fait que MM. Jospin, Premier ministre français, et Schröder, Chancelier allemand, aient proposé une chose qu’ils n’auraient pas osé proposer il y a 7 ou 8 mois, à savoir l’existence d’une constitution européenne à l’avenir.


I believe that European society sees Nice as a total failure and I also believe that this failure, amongst other things, has led to the fact that Ireland has voted no in the referendum on the Treaty of Nice, in the face of the idleness of the Irish Government, and also, although this time in positive terms, the fact that Mr Jospin, Prime Minister of France, and Mr Schröder, Chancellor of Germany, proposed something which seven or eight months ago they would not have dared to propose, that is, the future existence ...[+++]

Je crois qu’il y a, au sein de la société européenne, un sentiment d’échec total à propos de Nice, et je crois même qu’il faut attribuer à cet échec, entre autres, le fait que le non ait triomphé en Irlande lors du référendum sur le traité de Nice, devant la nonchalance du gouvernement irlandais et, bien que dans ce cas, ce soit en termes positifs, le fait que MM. Jospin, Premier ministre français, et Schröder, Chancelier allemand, aient proposé une chose qu’ils n’auraient pas osé proposer il y a 7 ou 8 mois, à savoir l’existence d’une constitution européenne à l’avenir.


– (DA) The Danish Social Democrats in the European Parliament have today voted in favour of the joint motion for a resolution concerning preparation for the European Council’s meeting between 7 and 9 December in Nice where, among other things, the current Intergovernmental Conference is to be concluded with the signing of the Treaty of Nice.

- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois du Parlement européen ont voté ce jour pour la proposition de résolution commune relative à la préparation du Conseil européen, qui se tiendra du 7 au 9 décembre à Nice et qui marquera notamment la fin de l'actuelle conférence intergouvernementale avec la conclusion du traité de Nice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other nice things' ->

Date index: 2025-07-19
w