Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other necessarily although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


A rare inherited cancer-predisposing syndrome characterized by the development of a broad spectrum of malignancies during childhood, including mainly brain, hematological and gastrointestinal cancers, although embryonic and other tumors have also bee

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


expenditure other than that necessarily resulting from the Treaties or from acts adopted in accordance therewith

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One was not given preference over the other necessarily, although in all instances successful criminal prosecution probably would have been the most satisfactory, after extradition, which would have been even more satisfactory because you would have had a criminal proceeding against the individual in the country in which he or she committed the crime.

On n'a pas donné la préférence à un volet plutôt qu'à un autre, bien que dans certains cas, ce sont sans doute les poursuites criminelles qui auraient été les plus satisfaisantes, après l'extradition qui permet d'intenter des poursuites criminelles contre le prévenu dans le pays où il ou elle a commis son crime.


In each case, our common institutional history with the rest of the Commonwealth and with the provinces allows the precedence of other jurisdictions to be persuasive, although not necessarily binding.

Dans chaque cas, l'histoire institutionnelle que nous partageons avec le reste du Commonwealth et les provinces fait en sorte que les précédents observés dans d'autres administrations ont un effet persuasif, mais pas nécessairement contraignant. C'est vrai dans le cas de la common law.


Although the tasks assigned to the European Personnel Selection Office (EPSO) are such as to make that interinstitutional service an important actor in the determination and implementation of EU policy in the field of staff selection, its role as regards the conduct of recruitment competitions for officials, on the other hand, while significant to the extent that EPSO assists the selection board, necessarily remains subsidiary to the role played by the latter, which EPSO, ...[+++]

Si les tâches confiées à l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) sont de nature à faire de ce service interinstitutionnel un acteur important dans la détermination et la mise en œuvre de la politique de l’Union en matière de sélection du personnel, en ce qui concerne, en revanche, le déroulement des concours de recrutement de fonctionnaires, son rôle, certes significatif dans la mesure où il assiste le jury, reste, en tout cas, subsidiaire par rapport à celui de ce dernier, auquel par ailleurs l’EPSO ne saurait se substituer.


Although I do not necessarily respect the opinion of the government party or the other opposition parties, I respect the individuals because they are what our democracy is based on.

Même si je ne respecte pas nécessairement l'opinion du parti gouvernemental ou des autres partis de l'opposition, je respecte les individus puisque c'est sur eux qu'est basée la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although other issues deserve attention and could be discussed, it is the financial crisis on which our attention is necessarily focused.

Bien que d’autres problèmes méritent l’attention et pourraient faire l’objet de discussions, c’est forcément sur la crise financière que se concentre notre énergie.


4. Is of the opinion that a tendency to temperance is a virtue when establishing the budget, although this may not necessarily hold true in other circumstances; welcomes, therefore, the Secretary-General's intention to carefully examine all expenditure before making detailed proposals; insists that the forthcoming draft estimates reflect as closely as possible the final proposal for the Parliament's expenditure from the administration and the Bureau, especially now that the Bureau and the Committee on Budgets have adopted a new pilot conciliation procedure; believes that s ...[+++]

4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du Parlement soumise par l'administration et le Bureau, d'autant que le Bureau et la commission des budgets ont adopté une nouvelle procédure pilote de conciliation; estime qu'une telle démarche permett ...[+++]


4. Is of the opinion that a tendency to temperance is a virtue when establishing the budget, although this may not necessarily hold true in other circumstances; welcomes, therefore, the Secretary-General's intention to carefully examine all expenditure before making detailed proposals; insists that the forthcoming draft estimates reflect as closely as possible the final proposal for the Parliament's expenditure from the administration and the Bureau, especially now that the Bureau and the Committee on Budgets have adopted a new pilot conciliation procedure; believes that s ...[+++]

4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du Secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du PE soumise par l'administration et le Bureau, sauf si des raisons particulières exigent de procéder autrement, d'autant que le Bureau et la commission des budgets ont adopté une nouvelle procédure pil ...[+++]


Although interference in the private sphere, justified on security grounds (in the broadest sense of the term), is involved in both instances, the working methods and objectives are so different from each other that rules which might appear reasonable and balanced in one field would not necessarily be so for the other.

Même si, dans les deux cas, il s'agit d'atteintes à la vie privée qui se justifient par des considérations de sécurité (au sens le plus large), ces deux types d'interceptions présentent cependant, par les méthodes et les objectifs, des différences telles que des réglementations qui pourraient sembler rationnelles et équilibrées pour un domaine ne le seraient pas forcément pour l'autre.


I am sorry to say that I do not recommend the adoption of this report from the joint committee, and I say that because the conclusion, although not necessarily so in other parts, does not respect what we have heard.

Je suis désolée de dire que je ne recommande pas l'adoption du rapport du comité mixte et je dis cela parce que la conclusion, quoiqu'il n'en soit pas ainsi dans d'autres parties du rapport, ne reflète pas ce que nous avons entendu, c'est-à-dire.


It goes like this. The minister may grant exemption from this application of the provisions from this act, other than the provisions set out in sections 14 to 19, or to any investment company, if the minister is satisfied that (a) the business of investment carried on by the company or a significant portion thereof is of short duration and incidental to the principle carried out by it, or (b) the company, although incorporated after January 1, 1972, primarily for the purpose of carrying on the business of investment and it intends to ...[+++]

Le texte stipule que: Le ministre peut accorder une dérogation aux dispositions de la présente loi, autres que celles contenues aux articles 14 à 19, à toute société d'investissement s'il estime que (a) l'entreprise d'investissement de la société ou une partie importante de cette entreprise est de courte durée et accessoire au principe qui la régit, ou (b) la société, quoique constituée après le 1 janvier 1972, l'a été principalement pour pratiquer l'entreprise d'investissement et entend demeurer une société au sens du sous-alinéa 2(3), ou ultérieurement des paragraphes 5(2) à 5(17), ou (c) il n'est pas nécessairement de l'intérêt public ...[+++]




D'autres ont cherché : other necessarily although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other necessarily although' ->

Date index: 2022-11-08
w