Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "other issues but i expressed my frustration earlier today " (Engels → Frans) :

It is not my intention to reproduce here the pros and cons of the arguments raised by these two gentlemen, but I do want to thank them both for contributing to our understanding of this issue and to express my disappointment that other members of the House who were invited to this debate did not take full advantage of it.

Je n'ai pas l'intention de reprendre ici les arguments pour et contre apportés par ces deux hommes, mais je tiens à les remercier tous les deux de nous avoir fait mieux comprendre cette question et à dire à quel point j'ai été déçu que d'autres députés, qui avaient été invités à participer à ce débat, n'en aient pas vraiment profité.


Unfortunately, I will not have time to get to the core of the issue because I have no choice but to express my outrage at a government that, day after day, tramples on democracy and never misses an opportunity to lecture other countries.

Je n'aurai malheureusement pas le temps d'aborder le coeur même de ce débat, tellement je me dois de souligner mon indignation devant le comportement d'un gouvernement qui gruge, jour après jour, la démocratie et qui ne rate aucune occasion de faire la morale aux autres pays dans le monde entier.


[English] In the few minutes remaining to me I want to express my frustration with the process and the strategy as outlined by the government with respect to this issue today.

[Traduction] Dans les quelques minutes encore à ma disposition, je veux exprimer mon exaspération à l'égard du processus et de la stratégie exposés par le gouvernement relativement à cette question aujourd'hui.


The House heard from my colleague earlier today, the member for Vancouver East. She outlined the concern expressed by the Muslim organization, COMO, with regard to this (1325) We not only want to protect and ensure that citizens in Canada and people who are travelling here are protected, we also want to ensure they are not singled out, which seems to be the case in some other countries.

Plus tôt aujourd'hui, ma collègue, la députée de Vancouver-Est, a fait part des inquiétudes exprimées par l'organisation musulmane, COMO, à ce sujet (1325) Nous voulons non seulement protéger les Canadiens et les voyageurs, mais aussi nous assurer qu'ils ne seront pas stigmatisés, ce qui semble être le cas dans certains autres pays.


On the other hand, however, the content of the proposal, on which Parliament has nevertheless succeeded today in issuing its opinion, enables me to express the support of my entire group for a long-awaited initiative that has already been warmly praised in the past by Italy’s centre-right government.

D’un autre côté, toutefois, le contenu de la proposition, sur laquelle le Parlement a néanmoins réussi à donner son avis aujourd’hui, me permet d’exprimer le soutien de tout mon groupe en faveur d’une initiative attendue de longue date et qui a déjà été promise par le passé par le gouvernement italien de centre-droite.


On the other hand, however, the content of the proposal, on which Parliament has nevertheless succeeded today in issuing its opinion, enables me to express the support of my entire group for a long-awaited initiative that has already been warmly praised in the past by Italy’s centre-right government.

D’un autre côté, toutefois, le contenu de la proposition, sur laquelle le Parlement a néanmoins réussi à donner son avis aujourd’hui, me permet d’exprimer le soutien de tout mon groupe en faveur d’une initiative attendue de longue date et qui a déjà été promise par le passé par le gouvernement italien de centre-droite.


We can talk about all sorts of challenges here with respect to the ratio of health care providers versus correctional staff, and all those other issues, but I expressed my frustration earlier today with respect to if there is movement here, it is at a glacial pace.

Nous pouvons mentionner toutes sortes de défis ici, comme le ratio de fournisseurs de soins de santé par rapport au personnel correctionnel et tous ces autres problèmes, mais, plus tôt aujourd'hui, j'ai exprimé ma frustration au sujet du fait que, si l'on accomplit quelque chose dans ce domaine, c'est à pas de tortue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other issues but i expressed my frustration earlier today' ->

Date index: 2021-08-11
w