Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other immigrant groups are constantly being given almost carte " (Engels → Frans) :

So that no one can be accused of discrimination, for example, Muslims and other immigrant groups are constantly being given almost carte blanche to break the law, and at the same time, the demand for non-European skilled workers is putting the labour market under more and more pressure in order to circumvent collective agreements and other social rights.

Pour que personne ne puisse être accusé de discrimination, par exemple, les musulmans et d'autres groupes immigrants reçoivent constamment carte blanche pour enfreindre la loi, et en même temps, la demande en travailleurs qualifiés non européens fait peser une pression croissante sur le marché du travail pour éviter les accords collectifs et autres droits sociaux.


Quite frankly, it is of some concern to us that a certain group of officers are given powers almost carte blanche—and I'm not trying to be extreme here: you go out and infiltrate, and you are allowed to commit certain offences, but make sure you come back and report on it.

En toute franchise, il nous paraît inquiétant d'accorder pratiquement carte blanche à certains groupes d'agents—et je ne cherche pas à être excessif: vous pénétrez un groupe et vous êtes autorisé à commettre certaines infractions, mais n'oubliez pas de revenir et de faire rapport à ce sujet.


In fact, when you look at paragraphs 94(1)(a) and (b), the first two cover the first two groups that were given as examples. The people who try to sneak in through no port of entry at all are those who are guilty of an offence for coming into Canada at any place other than a port of entry and failing to appear before an immigration ...[+++]

En fait, aux alinéas 94(1)a) et b), on mentionne les deux groupes que nous avons donnés en exemple: soit ceux qui essaient de pénétrer au Canada sans passer par un point d'entrée, ceux qui ne passent pas par un point d'entrée officiel et qui ne se présentent pas à un agent d'immigration pour l'interrogatoire.


Given the various streams and subcomponents within these three broad categories, setting a levels plan is a challenge for the minister as he tables his report every year before November 1, in that we need to find the right balance between the various priorities that many stakeholders and other groups have and the government's priorities for immigration—more recently, ensuring that our economic needs are supported through permanent migration as well as ...[+++]

Compte tenu des divers volets et sous-catégories à l'intérieur de ces trois grandes catégories, il est difficile pour le ministre d'établir un plan des niveaux d'immigration au moment de déposer son rapport chaque année avant le 1 novembre, étant donné qu'il doit concilier les diverses priorités de nombreux intervenants et d'autres groupes et celles du gouver ...[+++]


(Return tabled) Question No. 839 Mr. Mark Holland: With regard to the government’s support for victims of crime: (a) how do each of the following bills directly assist victims of crime: Bill C-4, An Act to amend the Youth Criminal Justice Act and to make consequential and related amendments to other Acts, Bill C-5, An Act to amend the International Transfer of Offenders Act, Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code, Bill C- 21, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 839 M. Mark Holland: En ce qui concerne l’aide que le gouvernement assure aux victimes de crimes: a) de quelle façon chacun des projets de loi suivants aide-t-il directement les victimes de crimes : le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois, le projet de loi C-5, Loi modifiant la Loi sur le transfèrement international des délinquants, le projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel, le projet de loi C- 21, Loi modifiant le Code criminel (peines pour fraude), le projet de ...[+++]


All adult citizens are given the right to vote, and every political party, our media and other groups in society constantly encourage Canadians to do so.

Tous les citoyens adultes ont le droit de vote, et tous les partis politiques, les médias et d'autres groupes encouragent constamment les Canadiens à voter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other immigrant groups are constantly being given almost carte' ->

Date index: 2024-07-04
w