Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other houses written " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the National Housing Act and the Central Mortgage and Housing Corporation Act and to make other related amendments

Loi modifiant la Loi nationale sur l'habitation et la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement et apportant des modifications connexes


Interregional Seminar on Housing through Co-operatives and other Non-Profit Associations

Séminaire interrégional sur la construction de logements grâce aux coopératives et aux associations à but non lucratif


Attitudes of seniors to special retirement housing, life tenancy arrangements and other housing options

Attitudes of seniors to special retirement housing, life tenancy arrangements and other housing options


Other problems related to housing and economic circumstances

Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques


pump housings or bodies of steel other than stainless steel for aircraft piston engines

corps de pompes en acier non inoxydable pour moteurs pistons pour l'aviation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


I'd almost like to quote Mr. Lee back to himself from his own book's terms of reference on what has to be the thinnest volume in the Library of Parliament with the longest title, The Power of Parliamentary Houses to Send for Persons, Papers and Records: A Sourcebook on the Law of Precedent of Parliamentary Subpoena Powers for Canadian and other Houses, written by none other than Mr. Lee.

J'oserais presque citer les propos qu'a tenus M. Lee sur le mandat dans son livre qui doit être le livre le plus mince ayant le titre le plus long de la Bibliothèque du Parlement, The Power of Parliamentary Houses to Send for Persons, Papers and Records: A Sourcebook on the Law of Precedent of Parliamentary Subpoena Powers for Canadian and other Houses, écrit par nul autre que M. Lee.


3. Welcomes the reports to be presented by the Special Rapporteurs on, among other subjects, the human rights situations in Iran, Burma/Myanmar and the Palestinian territories occupied since 1967, as well as a written report by the High Commissioner on the situation of human rights in Mali, particularly the northern part of the country; also welcomes the reports on housing as a component of the right to an adequate standard of liv ...[+++]

3. accueille avec satisfaction les rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, notamment, entre autres sujets, sur la situation des droits de l'homme en Iran, en Birmanie/Myanmar et dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967, ainsi que le rapport écrit de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Mali, en particulier dans le nord du pays; se félicite également des rapports sur le logement en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, sur le droit à la non-discrimination à cet égard, sur la liberté de pensée et de conviction et sur la promotion et la protect ...[+++]


I have to say at this point – and I am keeping to the law, as I am required to do – that no written motion has been submitted by 40 Members prior to this sitting, and so my recommendation is that the relevant committee should continue to discuss this issue – which is a very delicate one – and, should they come up with another result at some other point in time, that is in order, but right now, I have to do as the House’s rules require ...[+++]

Je dois dire à ce stade - et je m’en tiens au droit, comme je dois le faire - qu’aucune motion écrite n’a été déposée par 40 députés avant la période de session. Je pense donc que la commission pertinente devrait continuer à débattre de cette question - qui est très délicate - et si elle aboutit à un autre résultat à un autre moment, ce sera en ordre, mais pour l’heure je dois suivre le règlement de notre Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. deploring the decision to place the Patriarch Thich Huyen Quang and the Venerable Thich Quang Do under house arrest, and the immediate condemnation of the Venerables Thich Tue Sy, Thich Thanh Huyen and Thich Nguyen Ly, as well as the personal assistant of the Patriarch, the Venerable Thich Dong Tho, to two years" administrative detention by written order of the People's Committee of Ho Chi Minh City, and the condemnation of four other monks, Thich Thien ...[+++]

G. déplorant la décision de placer le patriarche Thich Huyen Quang et le Vénérable Thich Quang Do en résidence surveillée, et la condamnation immédiate des Vénérables Thich Tue Sy, Thich Thanh Huyen et Thich Nguyen Ly, ainsi que de l'assistant personnel du patriarche, le Vénérable Thich Dong Tho, à deux ans de détention administrative sur ordre écrit du Comité du peuple de Ho Chi Minh Ville et la condamnation de quatre autres moines, Thich Thien Hanh, Thich Vien Dinh, Thich Thai Hoa et Thich Nguyen Vuong, à deux ans de détention administrative sur ordre "verbal" des autorités de Hué et de Ho Chi Minh Ville,


G. deploring the decision to place the Patriarch Thich Huyen Quang and the Venerable Thich Quang Do under house arrest, and the immediate condemnation of the Venerables Thich Tue Sy, Thich Thanh Huyen and Thich Nguyen Ly, as well as the personal assistant of the Patriarch, the Venerable Thich Dong Tho, to two years’ administrative detention by written order of the People’s Committee of Ho Chi Minh City, and the condemnation of four other monks, Thich Thien ...[+++]

G. déplorant la décision de placer le patriarche Thich Huyen Quang et le Vénérable Thich Quang Do en résidence surveillée, et la condamnation immédiate des Vénérables Thich Tue Sy, Thich Thanh Huyen et Thich Nguyen Ly, ainsi que de l'assistant personnel du patriarche, le Vénérable Thich Dong Tho, à deux ans de détention administrative sur ordre écrit du Comité du peuple de Ho Chi Minh Ville et la condamnation de quatre autres moines, Thich Thien Hanh, Thich Vien Dinh, Thich Thai Hoa et Thich Nguyen Vuong, à deux ans de détention administrative sur ordre "verbal" des autorités de Hué et de Ho Chi Minh Ville,


Others may have written the legislation differently, to include other bodies, but, essentially, the House formalizes a veto over executive action, which the House of Commons has on a day-to-day basis, as a practical matter.

D'autres auraient peut-être rédigé le projet de loi de façon différente, de manière à y inclure d'autres entités mais, essentiellement, la Chambre officialise un droit de veto à l'égard des décisions de l'exécutif, droit que la Chambre des communes possède et peut exercer quotidiennement.


This is also true of the other place. Beauchesne's Parliamentary Rules & Forms (6th edition) citation 552(3) at page 171 notes only that in the other place the written version of motions that must be provided to the Speaker prior to presentation to the House for debate can be in either of the two official languages.

À la page 177 de la Jurisprudence parlementaire de Beauchesne, 6e édition, commentaire 552(3), on indique seulement qu'une motion doit avoir été présentée par écrit au Président, dans l'une ou l'autre langue officielle, avant que la Chambre n'en soit saisie.


This is also true of the other place. Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms (6th edition) citation 552(3) at page 171 notes only that in the other place the written version of motions that must be provided to the Speaker prior to presentation to the House for debate can be in either of the two official languages.

À la page 177 de la Jurisprudence parlementaire de Beauchesne (6e édition), commentaire 552(3), on indique seulement qu'une motion doit avoir été présentée par écrit au Président, dans l'une ou l'autre langue officielle, avant que la Chambre n'en soit saisie.




Anderen hebben gezocht naar : other houses written     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other houses written' ->

Date index: 2021-05-26
w