Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Borderline
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distinguished Lecture Series
Distinguished Speakers in Economics
Distinguished Speakers in Economics Program
Distinguished Speakers in Economics Series
Distinguished guest
Explosive
Guest speaker
Jealousy
Outside person
Paranoia
Personality
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Traduction de «other distinguished speakers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Speakers in Economics Program [ Distinguished Speakers in Economics | Distinguished Lecture Series ]

Programme des conférenciers éminents


Distinguished Speakers in Management for Senior Professionals

Programme des conférenciers éminents en gestion pour les professionnels de haut niveau


Distinguished Speakers in Economics Series

Série de conférences - Spécialistes de l'économie


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fa ...[+++]


distinguished guest | guest speaker | outside person

personnalité extérieure


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse co ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the NDP caucus, I would like to join with the members who have already spoken on behalf of other parties to pay tribute to the long and distinguished parliamentary career of Mr. Walter Harris and to pay tribute to a long and distinguished life in which we see success not only in the political realm but in his work as a lawyer and in his service t ...[+++]

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues du caucus néo-démocrate, je me joins aux députés qui ont déjà pris la parole au nom des autres partis pour rendre hommage à M. Walter Harris qui a eu une longue et honorable carrière parlementaire et qui, au cours de sa longue vie, a connu du succès non seulement dans l'arène politique mais aussi dans sa profession d'avocat et au service de son pays comme soldat.


Mr. Speaker of the House of Commons, Mr. Speaker of the Senate, distinguished guests, I must thank you for the moral and financial support you have given this program and for your support of other participants in the years to follow.

Monsieur le Président de la Chambre des communes M. le Président du Sénat, distingués invités, je tiens à vous remercier pour l'appui moral, et financier que vous avez donné à ce programme et pour l'appui que vous donnerez pour les prochaines années aux autres participants.


You have now joined the ranks of Lucien Lamoureux and the other distinguished Speakers who, like you, have been more than worthy of the title.

Vous joignez maintenant les rangs de Lucien Lamoureux et des autres Présidents prestigieux qui, comme vous, ont été bien plus que dignes de cet emploi.


One speaker mentioned that it is crucial that we ourselves should be able to distinguish between important and non-important matters; the role of the legislature is really to concentrate on vital matters and for this reason it needs to delegate certain powers to the executive, in other words to the Commission, but we must retain the possibility and the right to scrutinise implementing measures drawn up by it.

Un orateur a indiqué qu'il était vital que nous soyons capables de distinguer les affaires importantes des celles qui ne le sont pas; le rôle de la législature est réellement de se concentrer sur les questions essentielles et c'est pourquoi elle doit déléguer certains pouvoirs à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, mais nous devons retenir la possibilité et le droit de contrôler les mesures d'exécution qu'elle produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding with Senators' Statements, I call your attention to the presence in our gallery of some distinguished visitors: Mr. Jean-Pierre Charbonneau, the Speaker of the Quebec National Assembly as well as chairman of the Parliamentary Conference of the Americas, which Quebec is preparing in conjunction with the other parliaments.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de procéder aux déclarations de sénateurs, je voudrais attirer votre attention sur la présence de visiteurs distingués à notre tribune, M. Jean-Pierre Charbonneau, le Président de l'Assemblée nationale du Québec et aussi le président de la Conférence parlementaire des Amériques, que le Québec prépare conjointement avec les autres parlements.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, it is difficult to respond to such undifferentiated generalities, but I hope the member will know, among other things, that a science advisory board chaired by Dr. Roberta Bondar, a distinguished Canadian scientist, working with 15 or 20 other scientists at the top of their fields is now looking at the scientific capacity in Health Canada, including in the health protection b ...[+++]

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, il est difficile de répondre à de telles généralités, mais j'espère que la députée sait, entre autres, qu'un comité scientifique consultatif composé de 15 à 20 membres, tous des chercheurs éminents dans leur domaine, et présidé par le Dr Roberta Bondar, elle-même distingué chercheur, est en train d'étudier la capacité scientifique de Santé Canada, notamment de la Direction générale de la protection de la santé.


w