Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal Papanicolaou smear
Abnormal chromosomal findings
Collaborate with other specialists of culture
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fatigue syndrome
Other artistic and cultural associate professionals
Positive culture findings
Work with cultural venue specialists
Work with specialists of cultural venues
Work with specialists of venues of culture

Traduction de «other cultures amongst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


work with specialists of cultural venues | work with specialists of venues of culture | collaborate with other specialists of culture | work with cultural venue specialists

travailler avec des spécialistes de sites culturels


Cultural Competence for Evaluators: A Guide for Alcohol and Other Drug Abuse Prevention Practitioners Working with Ethnic/Racial Communities

Cultural Competence for Evaluators: A Guide for Alcohol and Other Drug Abuse Prevention Practitioners Working with Ethnic/Racial Communities


An Act to amend the Cultural Property Act and other legislation

Loi modifiant la Loi sur les biens culturels et d'autres dispositions législatives


Conference of Ministers of Education and Culture of the Non-Aligned and Other Developing Countries

Conférence des ministres de l'éducation et de la culture des pays non alignés et autres pays en développement


Group of Specialists on the Deterioration of the Cultural Heritage due to Atmospheric Pollution and other Similar Factors

Groupe de spécialistes sur la détérioration du patrimoine culturel due à la pollution atmosphérique et à d'autres facteurs similaires


Other artistic and cultural associate professionals

Autres professions intermédiaires de la culture et de la création artistique


machinery for bringing businessmen and cultural administrators into contact with each other

dispositif de mise en relation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommendations are amongst other things intended to promote a "care to share to be aware" culture across and between different sectors among national authorities involved in maritime surveillance.

Ces recommandations viseront, entre autres, à promouvoir une culture du «partage dans un souci d’information» dans les différents secteurs et entre ceux-ci auprès des autorités nationales associées à la surveillance maritime.


Activities will enhance taking advantage of the potential of all generations by fostering the development of smart policies to make active ageing a reality in an evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young Europeans in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amongst others, perception of opportunities for innovation in the context of high unemployment in many Union regions.

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé dans plusieurs régions de l'Union.


The EU has put in place a regular political dialogue, while cooperation will focus amongst others on human rights, the economy, trade and investment, climate and energy, aviation, nuclear safety, migration, science, research, education and culture.

L’UE a mis en place un dialogue politique régulier, tandis que la coopération se concentrera notamment sur les droits de l’homme, l’économie, les échanges commerciaux et l’investissement, le climat et l’énergie, l’aviation, la sûreté nucléaire, les migrations, la science, la recherche, l’éducation et la culture.


D. emphasising that such acts of destruction of cultural and historical sites and objects are not new, and are not confined to Iraq and Syria, and that, according to UNESCO, ‘Cultural heritage is an important component of the cultural identity of communities, groups and individuals, and of social cohesion, so that its intentional destruction may have adverse consequences on human dignity and human rights’; stressing that, as stated by UNESCO amongst others, the products of looting and smuggling of cultural and re ...[+++]

D. faisant valoir que de tels actes de destructions de sites et de biens culturels et historiques ne sont pas un phénomène récent et ne se limitent pas à l'Iraq et à la Syrie et que, selon l'Unesco "le patrimoine culturel est une composante importante de l'identité culturelle des communautés, groupes et individus, et de la cohésion sociale, de sorte que sa destruction intentionnelle peut avoir des conséquences préjudiciables sur la dignité humaine et les droits de l'homme"; soulignant que, comme l'a notamment déclaré l'Unesco, le produit du pillage de sites culturels et religieux et du trafic d'objets culturels et religieux en Iraq et e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activities will enhance taking advantage of the potential of all generations by fostering the development of smart policies to make active ageing a reality in an evolving intergenerational context and by supporting the integration of the generations of young Europeans in all domains of social, political, cultural and economic life, taking into account, amongst others, perception of opportunities for innovation in the context of high unemployment in many Union regions.

Ces activités permettront d'exploiter mieux encore le potentiel qu'offrent toutes les générations, en favorisant l'élaboration de politiques intelligentes pour que le vieillissement actif devienne une réalité, dans un contexte intergénérationnel en pleine mutation, et en soutenant l'intégration des générations de jeunes européens dans tous les domaines de la vie sociale, politique, culturelle et économique, en prenant en compte, notamment, la perception des possibilités d'innovation dans un contexte caractérisé par un chômage élevé dans plusieurs régions de l'Union.


a policy which respects ethnic, socio-cultural, economic and gender differences, amongst other things, and which is able to capitalise on existing potential.

sur une politique qui soit respectueuse des différences ethniques, socioculturelles, économiques et de genre, entre autres, et soit à même de tirer parti des potentialités existantes.


Mr President, ladies and gentlemen, the communication which was adopted last July by the Commission sought to launch the debate on cooperation with third countries, taking into account many of the points which have been made by honourable Members: globalisation, increasing international mobility, Europe's lack of competitiveness in the international education market, and the need to foster an understanding of other cultures amongst our own young people and those in third countries.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la communication qui a été adoptée en juillet dernier par la Commission visait à lancer le débat sur la coopération avec les pays tiers en prenant également en compte les constats qui ont été faits par les honorables parlementaires : globalisation, mobilité internationale croissante, manque de compétitivité de l'Europe sur le marché éducatif international, besoin d'encourager la compréhension culturelle de nos jeunes et de ceux des pays tiers.


My colleagues and I have attempted, on the one hand, to monitor the various fronts on which the programme is being developed and the methodology or methodologies that have been adopted for its implementation; on the other hand, we have sought to make soundings amongst our electors and amongst European cultural agents and operators in general, so as to gauge the reactions provoked by the programme and, most importantly, so that we can assess its results.

Mes collègues et moi-même avons essayé, d'une part, d'accompagner les différents horizons dans lesquels le programme se déploie ainsi que la méthodologie ou les méthodologies qui ont été adoptées pour sa mise en œuvre. D'autre part, nous avons veillé à nous tenir à l'écoute de notre électorat ainsi que des agents et opérateurs culturels européens dans leur ensemble afin de nous mettre au fait des réactions que le programme suscite et, ce qui est plus important, de pouvoir en évaluer les résultats.


The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, whose unanimous opinion I am presenting here, has, amongst other things, considered how it can be guaranteed that adequate transmission capacity is reserved for content addressed to the general public. In other words, in addition to economic issues, consideration also has to be given to political, cultural and social aspects, and also to the right to privacy and to consumer protection.

De l'avis unanime de la commission de la culture, que je représente ici, il importe d'octroyer une capacité de diffusion suffisante à des domaines d'intérêt public. En d'autres termes : parallèlement aux intérêts économiques, il faut également prendre en considération les intérêts politiques, culturels et sociaux, ainsi que les droits de la personne humaine, la protection du consommateur et la santé publique.


For me, the digital revolution is, amongst many other things, above all, a revolution in the system and culture of distributing goods and services.

Selon moi, la révolution numérique est avant tout, en plus de bien d'autres choses, une révolution dans le système et la culture de distribution des biens et des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other cultures amongst' ->

Date index: 2025-01-14
w