Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other colleagues i had the chance to meet louise mcvay " (Engels → Frans) :

I believe my colleague, Ms. Alarie, who was a member of the parliamentary delegation, has had a chance to meet and talk with you on a number of occasions since your visit.

Je crois que ma collègue Mme Alarie, qui était membre de cette délégation parlementaire, a eu l'occasion de vous rencontrer et de vous parler à plusieurs reprises depuis votre visite.


When I was there, I had a chance to meet with Sviatoslav Shevchuk of the Ukrainian Greek Catholic Church, Patriarch Filaret of the Ukrainian Orthodox Church—Kyivan Patriarchate, and some other Greek Catholic bishops.

Lors de mon séjour, j'ai eu la chance de rencontrer Sviatoslav Shevchuk de l'Église catholique grecque ukrainienne, le patriarche Filaret, de l'Église orthodoxe ukrainienne — qui relève du Patriarcat de Kiev — et des évêques catholiques grecs.


Along with Mr Gemelli and other colleagues I had the chance to meet Louise McVay last night.

J’ai eu la chance de rencontrer Louise McVay hier soir avec M. Gemelli et d’autres collègues.


Other EU Institutions and major stakeholders were present and had the chance to meet with Members of the EESC.

D'autres institutions de l'UE ainsi que des acteurs de premier plan étaient également présents et ont eu l'occasion de rencontrer les membres du CESE.


Last week I had the chance to meet, as I am sure other parliamentarians did as well, with two leaders in the disability community: Steve Estey, who happens to live in my area of Halifax and Dartmouth; and Vangelis Nikias.

La semaine dernière, j'ai eu l'occasion de rencontrer, à l'instar d'autres parlementaires, j'en suis sûr, deux représentants du milieu des personnes handicapées: Steve Estey, qui vient d'ailleurs de ma région, Halifax-Dartmouth, et Vangelis Nikias.


Besides, Mrs De Keyser, in my office as Commissioner for the Internal Market and Financial Services, it is not by chance that, in addition to the visits that I now make every week to each of the capitals of the Union and after the first visit that I had to make to the United States, since almost all of our transactions are transatlantic ones, I was anxious to make my second visit outside the Union to Addis Ababa, at the end of July, to meet the leaders of the African Union. This is because our ...[+++]

D’ailleurs, Madame De Keyser, dans ma fonction de commissaire au marché intérieur et au service financier, ce n’est pas par hasard que, au-delà des visites que je fais maintenant chaque semaine dans chacune des capitales de l’Union et après la première visite que je me devais de faire aux États-Unis puisque la quasi-totalité de nos transactions sont transatlantiques, j’ai tenu à faire ma deuxième visite en-dehors de l’Union à Addis Abeba, à ...[+++]


I had a chance to meet with her and others as did the Leader of the Opposition meet with families.

J'ai eu la chance de la rencontrer avec d'autres membres des familles touchées, à l'instar du chef de l'opposition.


The group meeting held in my political group, as in others, with the colleagues whom I consulted, disagreed with the decision that we had taken, perhaps too quickly, in the Conference of Presidents.

La réunion de groupe, chez moi comme dans d’autres groupes politiques, avec les collègues que j’ai consultés, n’était pas d’accord avec la décision que nous avions prise, peut-être trop rapidement, en Conférence des présidents.


If twenty years ago, someone had asked: 'We are offering you the chance for Poland and other countries to join the European Union – what are you prepared to pay for this?' We would have been willing to pay any financial price at all, and so I say to you: Let us all be happy that today, the accession of Poland and the other countries to the European Union, to our community of values, to democracy, the rule of law and a social market ...[+++]

Si quelqu’un nous avait dit, il y a 20 ans : nous vous proposons de faire entrer la Pologne et d’autres pays dans l’Union européenne, qu’êtes-vous prêts à payer pour cela ? Nous aurions été prêts à payer n’importe quel prix, c’est pourquoi nous devrions nous réjouir que l’adhésion de la Pologne et d’autres pays à la communauté de valeurs de l’Union européenne, à la démocratie, à l’État de droit et à l’économie sociale de marché soit aujourd’hui possible et souhaiter sincèrement la bienvenue à nos ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other colleagues i had the chance to meet louise mcvay' ->

Date index: 2024-03-29
w