Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other colleagues and say how terrible » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Colleagues, I know that Senator Jaffer was preparing to close this debate but, before she did that, I just had to say how terribly important the subject she has raised is.

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Chers collègues, je sais que la sénatrice Jaffer s'apprêtait à clore ce débat, mais auparavant, je tenais seulement à dire à quel point la question qu'elle a portée à notre attention est importante.


I think it is important for my colleague to say how this bill will affect the situation in his riding, how it is good for his riding and what could be done to improve the situation further.

Je trouve important que mon collègue précise en quoi ce projet de loi affectera la situation dans son comté, en quoi c'est bien pour son comté et ce que l'on pourrait faire pour améliorer davantage la situation.


Yesterday, it was Shermag's turn, but no one on the other side stood up to say how terrible it was that Shermag was going bankrupt.

Hier, c'était au tour de Shermag, et personne de l'autre côté n'a pris la parole pour dire que c'était épouvantable et qu'il était dommage que Shermag fasse faillite.


Darfur is the most appalling humanitarian crisis that we have witnessed in the 21st century – continuing genocide and ethnic cleansing – and yet we all stand back, say ‘how terrible!’ and beat our hearts but do not do anything to try to resolve the issue.

C’est au Darfour que se déroule la crise humanitaire la plus effroyable qu’il nous ait été donné de voir en ce début de 21e siècle - génocide et épuration ethnique en continu.


Then, they would have travelled to Montreal, Quebec City and the regions to say how terrible this was.

Ils seraient alors partis à Montréal, à Québec et en région pour dire combien c'était terrible.


Will the Commission say whether, owing to the economic and other problems caused by high oil prices, the EU is studying or intends to study the classification of oil and its derivatives as strategic assets and whether it intends to support such a classification, which would mean that the price of oil would not be determined by the financial markets but by other means? If the EU has considered this matter, will it say how the price of oil can be determined internationally?

Vu les problèmes économiques et autres qu’occasionne le relèvement des prix du pétrole, la Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure l’Union européenne s’interroge ou compte s’interroger sur le statut de ressource stratégique du pétrole et de ses produits dérivés? Compte-t-elle soutenir qu’ils ont désormais ce statut, auquel cas les prix ne seront plus déterminés par l’intermédiaire des Bourses, mais par d’autres moyens?


- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.


I should like to join with other colleagues and say how terrible it has been for the farming community in Britain.

Je voudrais me joindre à mes autres collègues et dire à quel point cette crise est horrible pour la communauté agricole en Grande-Bretagne.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera ...[+++]


Notwithstanding the Bloc Quebecois and others saying how terrible it is, it is the right thing to do.

Les députés du Bloc québécois et d'autres ont beau dénoncer les dispositions du projet de loi, cette mesure s'impose absolument.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other colleagues and say how terrible' ->

Date index: 2022-09-18
w