Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Alerce
Andean huemal
Andean huemul
Argentine-Chilean Permanent Committee on Security
CLP
Chilean
Chilean Air Force
Chilean false larch
Chilean huemal
Chilean huemul
Chilean peso
Chilean quemal
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Inadequate
Jealousy
Paranoia
Passive
Patagonian cypress
Personality
Peruvian huemal
Peruvian huemul
Peruvian quemal
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Self-defeating
Taruca

Vertaling van "other chileans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Andean huemal | Andean huemul | Chilean huemal | Chilean huemul | Chilean quemal | Peruvian huemal | Peruvian huemul | Peruvian quemal | taruca

cerf des Andes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, anclass=yellow1>alysis of blood and ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fa ...[+++]






Argentine-Chilean Permanent Committee on Security

Comité permanent argentino-chilien de la sécurité




Chilean peso | CLP [Abbr.]

peso chilien | CH$ [Abbr.] | CLP [Abbr.]


alerce | Chilean false larch | Patagonian cypress

alerge | bois d'Alcere | bois d'Alerce | fitroia | fitzroia


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chilean plebiscite in the 1980s, which resulted in the end of the Pinochet government, came as a result of advice and consultations with Chilean activists by NDI primarily but also other organizations who were able to convince the Chileans and provide them training that made them realize that a peaceful plebiscite was a way of sending a message to the Pinochet government.

Le plébiscite qui s'est tenu au Chili dans les années 1980 et qui a permis de mettre fin au régime Pinochet est principalement le fruit de consultations qui se sont déroulées entre le NDI, d'autres organismes et des militants chiliens. Les conseils et la formation que les militants ont reçus ont fini par les convaincre qu'un plébiscite pacifique était un moyen de communiquer un message au gouvernement Pinochet.


The outgoing Finance Minister last Friday highlighted the fact that, unlike during other tragedies that have befallen the Chilean people, this time they and the Chilean state have their own resources as well.

Le ministre des finances sortant a souligné vendredi dernier qu’à la différence des autres périodes tragiques qui ont émaillé l’histoire du peuple chilien, l’État chilien disposait cette fois-ci également de ses propres ressources.


We hope that the Commission, without overlooking other equally urgent commitments such as the situation in Haiti, will also rise to meet the Chilean people’s expectations.

Nous espérons que la Commission, sans perdre de vue d’autres engagements tout aussi urgents tels que la situation en Haïti, s’efforcera de répondre aux attentes du peuple chilien.


7. In the light of the above, and bearing in mind that the agreement was approved by the Chilean National Congress on 14 January 2003, your rapporteur proposes that the committee vote in favour of and give its assent to the proposal for a Council decision on the conclusion of an Association Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the Republic of Chile, of the other part.

7) Au vu de ce qui précède, et dès lors que le Congrès national du Chili a approuvé l'accord le 14 janvier dernier, le rapporteur propose à la commission un vote favorable et l'octroi d'un avis conforme sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d'un accord d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may apply the restrictions indicated in this schedule only with regard to the direct establishment from Chilean of a commercial presence or to the provision of cross-border services from Chile; consequently, a Member State may not apply these restrictions, including those concerning establishment, to Chilean subsidiaries established in other Member States of the Community, unless these restrictions can also be applied to companies or nationals of other Member States in conformity with Community law.

Les États membres ne peuvent appliquer ces restrictions que dans les cas où il y a établissement direct de la présence commerciale d'une succursale chilienne ou prestation de services transfrontaliers à partir du Chili; un État membre ne peut donc appliquer ces restrictions, y compris celles qui concernent l'établissement, à des filiales de sociétés de pays tiers implantées dans d'autres États membres de la Communauté, à moins que ces restrictions ne puissent également s'appliquer à des sociétés ou à des ressortissants d'autres États membres conformément à la législation communautaire.


(1) As long as any transfer of sovereign rights between the Parties, as defined by international rules, is subject to negotiations, this provision will not apply to products of sea fishing and other products taken from the sea by Community vessels in the Exclusive Economic Zone of Chile or to products of sea fishing and other products taken from the sea by Chilean vessels in the Exclusive Economic Zone of the Member States of the Community.

(1) Tant qu'un transfert de droits souverains entre les parties, conformément à la définition du droit international, fait l'objet de négociations, cette disposition ne s'applique pas aux produits de la pêche maritime et autres produits tirés de la mer par des navires de la Communauté dans la zone économique exclusive du Chili ou aux produits de la pêche maritime et autres produits tirés de la mer par des navires chiliens dans la zone économique exclusive des États membres de la Communauté.


Introductory note: Chile may complete the classification of financial services contained in this schedule on the basis of the Central Product Classification (CPC) or other classification deemed appropriate for the Chilean financial sector and reclassify services already classified on the basis of a new version of the CPC or other appropriate classification.

Note liminaire: le Chili peut compléter la classification des services financiers répertoriés dans la présente liste sur la base de la classification centrale des produits (CPC) ou de toute autre classification jugée appropriée pour le secteur financier chilien et reclasser des services déjà classés sur la base d'une nouvelle version de la CPC ou de toute autre classification.


Between 1990 and 1999 the EU's share of total Chilean exports fell from 38,5 % to 26,2 %, whilst the share of the USA and particularly the other Latin American countries increased.

Entre 1990 et 1999, la part de l'UE dans le total des exportations chiliennes a baissé, passant de 38,5 % à 26,2 %, tandis que la part des États-Unis et surtout, du reste de l'Amérique latine a augmenté.


2.1.3. There has also been an institutionalisation of parliamentary political cooperation between the EU and MERCOSUR and Chile via declarations formalising cooperation between the EP and the joint parliamentary committee of MERCOSUR on the one hand, and the Chilean Congress on the other.

2.1.3. La collaboration politique entre l'UE d'une part et le Mercosur et le Chili d'autre part a également été institutionnalisée au niveau parlementaire dans le cadre de déclarations formalisant la coopération que le Parlement européen et la Commission parlementaire conjointe (CPC) mènent respectivement avec le Mercosur et avec le Congrès du Chili.


In 1990, the Chilean authorities declared that swordfish could not be unloaded and transferred to other vessels in Chilean ports.

En 1990, les autorités chiliennes ont déclaré que les espadons ne pourraient pas être déchargés et transférés à d'autres navires dans les ports chiliens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other chileans' ->

Date index: 2023-07-17
w