Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Lung Association
Canadian Tuberculosis Association

Vertaling van "other canadians believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to amend the Canada Evidence Act and the Criminal Code in respect of persons with disabilities, to amend the Canadian Human Rights Act in respect of persons with disabilities and other matters and to make consequential amendments to other Acts

Loi modifiant la Loi sur la preuve au Canada, le Code criminel et la Loi canadienne sur les droits de la personne relativement aux personnes handicapées et en ce qui concerne la Loi canadienne sur les droits de la personne, à d'autres matières, et modifia


Canadian Lung Association [ Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association | Canadian Tuberculosis Association | Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis | Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis ]

Association pulmonaire du Canada [ Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires | Association canadienne antituberculeuse | Association canadienne de préservation contre la tuberculose | Association canadienne anti-tuberculose | Association canadienne pour l'enrayemen ]


Alcohol and Other Drug Use by Canadians: A National Alcohol and Other Drugs Survey (1989) Technical Report

L'usage de l'alcool et des autres drogues par les Canadiens : rapport technique de l'enquête nationale sur l'alcool et les autres drogues (1989)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 15 Hon. Geoff Regan: With regard to the Standards Council of Canada (SCC): (a) does the SCC consider the Canadian Standards Association (CSA) a commercial entity or a regulatory entity; (b) does the SCC believe that CSA owns any portion of Canadian law; (c) does the SCC believe that the CSA is afforded an exemption, or exemptions, to Canadian law; (d) does the SCC believe that the CSA has the right to restrict public access to Canadian law; (e) what is the average annual value transferred from CSA to provincial govern ...[+++]

Question n 15 L'hon. Geoff Regan: En ce qui concerne le Conseil canadien des normes (CCN): a) le CCN considère-t-il l’Association canadienne de normalisation (ACN) comme une entité commerciale ou une entité de réglementation; b) le CCN est-il d’avis que l’ACN possède une portion quelconque du droit canadien; c) le CCN est-il d’avis que l’ACN jouit d’une ou de plusieurs exemptions au droit canadien; d) le CCN est-il d’avis que l’ACN a le droit de restreindre l’accès public au droit canadien; e) quelle est la valeur annuelle moyenne des fonds transférés de l’ACN aux gouvernements provinciaux pour le paiement de ces contributions; f) quel pourcentage des paiements provenant des membres de l’ACN pour influer sur le Code canadien de l’élect ...[+++]


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]


I am just saying it could have done things a lot differently. If we were to believe even for one second in the government's argument for unity, the government would have been far better off putting that money into services for all Canadians, into Canada Post, the RCMP and other bodies that are there to provide services for Canadians (1135) I indicated earlier that the discussion seemed to be going off into a lot of other topics and I cannot help but comment on some that we ...[+++]

Si nous devions croire un instant l'argument invoqué par le gouvernement au sujet de l'unité du pays, nous pourrions conclure que le gouvernement aurait bien mieux fait d'investir cet argent dans des services pour tous les Canadiens, dans Postes Canada, dans la GRC et dans d'autres institutions qui sont là pour offrir des services à tous les Canadiens (1135) J'ai dit plus tôt que la discussion semblait toucher à toutes sortes d'autres sujets et je me dois de commenter certaines questions qui ont été soulevées, plus précisément les cha ...[+++]


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, when the Parti Quebecois, in the person of its Minister of International Affairs, Bernard Landry, attacks the president of the United States for having stated his position with respect to Canada, when the members of the opposition are attempting to interpret everything said in such a way as to indicate their disbelief, for instance, that they do not believe the Canadian provincial premiers' offer of assistance with questions relating to the distinct society, o ...[+++]

C'est ça l'égalité pour eux. L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, lorsque le Parti québécois, en la personne de son ministre des Affaires internationales, Bernard Landry, attaque le président des États-Unis pour avoir indiqué sa position vis-à-vis du Canada, lorsque les gens de l'opposition essaient d'interpréter tout ce qui a été dit de façon à indiquer qu'ils ne croient pas, par exemple, dans les premiers ministres des provinces canadiennes qui ont offert leur aide dans des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Dennis J. Mills (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, even before the red book came into being during the last election, the Liberal team in opposition made a commitment that if we were to be given the trust of the people after that election, the small and medium size business community would be the centrepiece of any policy development that would be part of our agenda (1505 ) We believed in opposition and we believe now that the greatest hope Canadians have for putting other Canadians back to w ...[+++]

M. Dennis J. Mills (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, avant la publication du livre rouge, avant la dernière campagne électorale et alors qu'elle était dans l'opposition, notre équipe libérale s'était engagée, si elle obtenait la confiance de la population au moment des élections, à ce que les petites et moyennes entreprises du Canada soient au coeur de toute orientation élaborée dans le cadre de notre programme (1505) Nous croyions quand nous étions dans l'opposition et nous continuons de croire que les Canadiens doivent surtout miser sur les petites entreprises pour redonner du travail à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : canadian lung association     canadian tuberculosis association     other canadians believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other canadians believe' ->

Date index: 2021-03-02
w