Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other activists were beaten » (Anglais → Français) :

whereas independent political parties, labour unions and human rights organisations are banned in Vietnam, with official approval needed for public gatherings; whereas some peaceful protests have been heavily policed, with high-profile activists kept under house arrest, while other demonstrations were broken up or prohibited outright from taking place.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


F. whereas on 19 February 2011, 46 civil society activists were arrested by the security services on charges of treason for organising a public viewing of a video showing the recent popular uprisings in North Africa and the Middle East; whereas, while they were in custody, some of these activists were beaten, tortured and kept in solitary confinement,

F. considérant que, 19 février 2011, quarante-six militants de la société civile ont été arrêtés par les forces de l'ordre et accusés de trahison pour avoir organisé une projection publique d'une vidéo montrant les récentes insurrections populaires en Afrique du Nord et au Moyen Orient; qu'au cours de leur détention, certains de ces militants ont été frappés, torturés et maintenus au secret,


F. whereas on 19 February 2011, 46 civil society activists were arrested by the security services on charges of treason for organising a public viewing of a video showing the recent popular uprisings in North Africa and the Middle East; whereas, while they were in custody, some of these activists were beaten, tortured and kept in solitary confinement,

F. considérant que, 19 février 2011, quarante-six militants de la société civile ont été arrêtés par les forces de l'ordre et accusés de trahison pour avoir organisé une projection publique d'une vidéo montrant les récentes insurrections populaires en Afrique du Nord et au Moyen Orient; qu'au cours de leur détention, certains de ces militants ont été frappés, torturés et maintenus au secret,


F. whereas on 19 February 2011, 46 civil society activists were arrested by the security services on charges of treason for organising a public viewing of a video showing the recent popular uprisings in North Africa and the Middle East; whereas, while they were in custody, some of these activists were beaten, tortured and kept in solitary confinement,

F. considérant que, 19 février 2011, quarante-six militants de la société civile ont été arrêtés par les forces de l'ordre et accusés de trahison pour avoir organisé une projection publique d'une vidéo montrant les récentes insurrections populaires en Afrique du Nord et au Moyen Orient; qu'au cours de leur détention, certains de ces militants ont été frappés, torturés et maintenus au secret,


Over 700 activists, 25 journalists and 7 opposition presidential candidates were detained, beaten and tortured.

Plus de 700 militants, 25 journalistes et sept candidats présidentiels de l'opposition ont été détenus, battus et torturés.


Last year dozens of opposition activists were beaten up and detained.

L'année dernière, des dizaines de militants de l'opposition ont été battus et emprisonnés.


The police equally failed to protect Ms Luxuria and myself from an angry crowd and the police stood by watching as other activists were beaten up by thugs, skinheads and even priests.

Par ailleurs, la police n’a pas protégé Mme Luxuria et moi-même d’une foule hostile et s’est contentée de regarder d’autres militants se faire agresser par des casseurs, des skinheads ou même des prêtres.


Most of you have probably not heard of the Kurdish women's rights activist Dana Boyasi, who was arrested in Kurdistan, or Mohammad Pourabdullah, a young student who was arrested after protesting about the burial of war martyrs in the university courtyard along with 70 others in March and who is still in solitary confinement and has been reportedly beaten and is in poor health.

Or, la plupart d'entre vous n’ont probablement jamais entendu parler de Dana Boyasi, une militante pour les droits de la femme d’origine kurde, arrêtée au Kurdistan, ou encore de Mohammad Pourabdullah, l’un des 70 étudiants arrêtés en mars dernier après avoir protesté contre l'inhumation de martyrs de guerre dans la cour de son université. Ce jeune étudiant est toujours au cachot et l’on rapporte qu’il a été battu et qu’il est en mauvaise santé.


The way they determined that it was fair, the way they structured it so that it was fair, was that there was a rating system created by the Irish government, under which the severity of the acts of abuse constituted up to 25 points of the evaluation, and the severity of the consequences of the abuse was weighed at 75%. In other words, they took these individuals who were broken by the experience, and they gave them compensation, 25% of which was based on what happened to them were they beaten ...[+++]

Pour que l'offre soit juste, le gouvernement irlandais a mis en place une barème de pondération où la gravité des actes de violence représentait jusqu'à 25 points de l'évaluation, et la gravité des conséquences était pondérée à 75 p. 100. Autrement dit, ils ont pris ces personnes qui avaient été cassées par leur vécu, et les ont indemnisées, 25 p. 100 du montant étant fondé sur ce qui leur a été fait—ont-ils été battus, ont-ils été molestés, etc.—mais 75 p. 100 étaient fonction des conséquences—les séquelles dont la personne souffre aujourd'hui du fait de ce qu'il lui est arrivé.


Mr. Ken Saro-Wiwa and eight other civil rights activists in defence of the Ogoni people were summarily hung by the military Government of Nigeria after a surreptitious court proceeding.

M. Ken Saro-Wiwa et huit autres militants qui défendaient les droits des Ogonis ont été exécutés par pendaison par le régime militaire du Nigéria après un procès sommaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other activists were beaten' ->

Date index: 2024-01-19
w