Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break
Break period
Break time
Coffee break
Daily rest period
Day off
Dormancy
Leave
Mid-morning rest period
Organized rest period
Relief period
Relief time
Rest
Rest day
Rest period
Resting period
Vegetative rest
Weekly rest
Weekly rest period

Traduction de «organized rest period » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]






Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Recommendation, 1979 | Recommendation concerning Hours of Work and Rest Periods in Road Transport

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


break period [ break time | break | relief period | relief time | rest period | coffee break ]

période de repos [ pause | pause café | pause-café ]


dormancy [ rest period | vegetative rest ]

dormance [ repos végétatif | repos hivernal ]


rest period [ rest ]

période de repos [ temps de repos | repos ]


weekly rest period | day off | weekly rest

repos hebdomadaire


mid-morning rest period

pause repos matin | pause matin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member refers to a recommendation from the Canadian Council of Motor Transport Administrators, which is an organization composed of all the provinces and the federal government that is responding to the trucking industry which wants a regularization of the trucking hours and an enforced rest period.

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, la députée fait référence à une recommandation faite par le Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé, une organisation regroupant des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, en réponse à la demande de l'industrie du transport routier qui réclame une régularisation des heures de travail des camionneurs et une période de repos obligatoire.


So for us, knowing the pressures on the Standing Committee on Finance, it would be important to put some markers in your report about the importance of continuing to invest in organizations like CNIB—and the rest who are around this table—because in fact the infrastructure in communities and in organizations is going to be the secret ingredient that actually pulls us through this next period of what's ahead.

Comme nous connaissons les pressions qui s'exercent sur le Comité permanent des finances, nous pensons qu'il serait important que vous indiquiez clairement dans votre rapport qu'il est important de continuer à investir dans des organisations comme l'INCA—et toutes celles qui sont représentées autour de cette table—car l'infrastructure établie dans les collectivités et dans ces organisations sera l'ingrédient secret qui nous permettra de franchir la période actuelle.


– adapt Directive 94/58/EC to the Protocol to the 1978 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW Convention) and to the STCW code, adopted by the IMO (International Maritime Organization) Conference in 1995. The STCW Protocol and Code i.a. contain revised provisions on the issue of certificates, non-discrimination in near-coastal voyages, quality standards for training programmes and institutes, medical standards, the responsibility of shipping companies for manning their ships with duly certified crew, minimum rest periods for watchkeep ...[+++]

–d'adapter la directive 94/58/CE au protocole de la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW) ainsi qu'au Code STCW, adoptés par la conférence de l'OMI (Organisation maritime internationale) de 1995 ; Le protocole et le code STCW contiennent, entre autres, des dispositions révisées sur la délivrance de brevets, sur la non-discrimination dans les voyages à proximité du littoral, sur les critères de qualité pour les programmes et établissements de formation, sur les normes d'aptitude physique, sur la responsabilité des compagnies maritimes quant à la présence sur leurs navires d'équipages dûment brevetés, sur les ...[+++]


4. The Chairman pointed out that on 23 November 1993 the Council had adopted the Directive concerning certain aspects of the organization of working time (1), which includes minimal provisions inter alia on the following points: maximum weekly working time (48 hours, including overtime); daily rest (11 hours); breaks; weekly rest period (24 hours); paid annual leave (four weeks); length of night work (8 hours).

4. Le Président a rappelé que le Conseil a adopté, le 23 novembre 1993, la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail1, qui comporte des dispositions minimales notamment sur les points suivants : durée maximale hebdomadaire de travail (48 heures, y 1 JO n° L 307 du 13.12.1993, p. 18. compris les heures supplémentaires); repos journalier (11 heures); temps de pause; repos hebdomadaire (24 heures); congé annuel payé (quatre semaines); durée de travail de nuit (8 heures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where justified by technical or organization reasons, the minimum rest period may be reduced, but may in no circumstances be less than 36 consecutive hours.

Lorsque des raisons techniques ou d'organisation le justifient, la période minimale de repos peut être réduite, mais ne peut, en aucun cas, être inférieure à trente-six heures consécutives.


If objective, technical or work organization conditions so justify, a minimum rest period of 24 hours may be applied.

Si des conditions objectives, techniques ou d'organisation du travail le justifient, une période minimale de repos de vingt-quatre heures pourra être retenue.


SECTION II MINIMUM REST PERIODS - OTHER ASPECTS OF THE ORGANIZATION OF WORKING TIME

SECTION II PÉRIODES MINIMALES DE REPOS - AUTRES ASPECTS DE L'AMÉNAGEMENT DU TEMPS DE TRAVAIL


Accordingly, pursuant to the Charter and as announced in its action programme, the Commission has just proposed a groundwork of basic provisions on certain aspects of the organization of working time conneced with workers' health and safety at work which relate to : - minimum daily and weekly rest periods; - minimum conditions determining the recourse to shift and especially night work; - protection of workers' health and safety in the event of changes in working patterns resulting from adju ...[+++]

En conséquence, conformément à la Charte et comme l'a annoncé dans son programme d'action, la Commission vient de proposer un canevas de dispositions de base concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail liés à la santé des travailleurs et à la sécurité au travail et qui concernent : --------- (*) COM(90) 317 - 2 - - les temps de repos minima par jour et par semaine; - les conditions minimales déterminant le recours au travail posté et en particulier au travail de nuit; - la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs dans le cas de changements de rythmes dans l'aménagement du temps de travail.




D'autres ont cherché : break period     break time     coffee break     daily rest period     day off     dormancy     mid-morning rest period     organized rest period     relief period     relief time     rest day     rest period     resting period     vegetative rest     weekly rest     weekly rest period     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organized rest period' ->

Date index: 2022-01-24
w