Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organizations are concerned because contraband cigarettes " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, anti-tobacco organizations are concerned because contraband cigarettes are sold at reduced prices to get people addicted.

Monsieur le Président, les organismes antitabac sont inquiets, car les cigarettes de contrebande sont vendues à rabais afin de créer une dépendance.


Heavy metals and persistent organic pollutants are of particular concern, because they remain for many years in the environment.

Les métaux lourds et les polluants organiques persistants sont particulièrement préoccupants parce qu'ils restent présents dans l'environnement pendant de nombreuses années.


And because contraband cigarettes are cheaper, people will also be encouraged to consume them.

Et si elles sont moins chères, cela peut également encourager les gens à les consommer.


However, some Member States have not yet been able to transform the aims of those conclusions into action in areas which are vital to the development of biotechnology and life sciences, notably because of delays in transposing legislation concerning biotechnology patents and in progressing with the authorisation of new Genetically Modified Organisms (GMOs).

Toutefois, certains États membres n'ont pas encore pu transformer les objectifs de ces conclusions en actions dans des domaines essentiels au développement de la biotechnologie et des sciences du vivant, notamment en raison de retards dans la transposition de la législation relative aux brevets de biotechnologie et dans les travaux portant sur l'autorisation des organismes génétiquement modifiés (OGM).


I suspect it will to a certain degree. We are asking the government to do even more to deal with the issue of contraband cigarettes and other sources of revenue that are feeding organized gangs.

Nous demandons toutefois au gouvernement de faire encore plus pour lutter contre le problème posé par la contrebande de cigarettes et les autres sources de revenus des gangs organisés.


We ask the government to look at the bigger picture in terms of what else it can be doing to deal not only with contraband cigarettes but also with some of those other crimes that are being factored in in terms of organized crime.

Nous demandons au gouvernement d'adopter une vision plus globale concernant les autres mesures qu'il peut prendre pour s'attaquer, non seulement à la contrebande de cigarettes, mais aussi à certaines de ces autres activités criminelles qui relèvent du crime organisé.


Historically, a key concern for the European Community has been the introduction of contraband cigarettes into the European Community.

La Communauté européenne est depuis toujours confrontée au problème de l'introduction de cigarettes de contrebande.


This concerns in particular cigarettes and hand rolling tobacco, whilst a comparison with the EU minimum rates for alcoholic products, particularly beer, is not yet possible because of the different structure of the duties.

Cela vaut notamment pour les cigarettes et le tabac à rouler. Quant à la comparaison avec les taux minima de l'UE pour les produits alcooliques, particulièrement la bière, elle n'est pas encore possible en raison de la structure différente des droits.


Heavy metals and persistent organic pollutants are of particular concern, because they remain for many years in the environment.

Les métaux lourds et les polluants organiques persistants sont particulièrement préoccupants parce qu'ils restent présents dans l'environnement pendant de nombreuses années.


The information referred to in paragraph 1 shall also be used to establish, in accordance with the Treaty, whether the Member State from which the consignment(s) came did not detect their non-compliance which resulted in the appearance of the harmful organism in the area concerned because that Member State failed to meet one of its obligations under the Treaty and under the provisions of this Directive relating in particular to the examinations laid down in Article 6 or th ...[+++]

Les informations visées au paragraphe 1 sont également utilisées aux fins d'établir, conformément aux dispositions du traité, si la non-conformité du ou des lots ayant été à l'origine de l'apparition de l'organisme nuisible dans la zone concernée n'a pas été décelée par l'État membre de provenance parce que celui-ci a manqué à une des obligations qui lui incombent en vertu du traité et des dispositions de la présente directive relatives notamment aux examens prévus à l'art ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organizations are concerned because contraband cigarettes' ->

Date index: 2024-09-01
w