Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Fax
Organisation
Please send the Conference

Traduction de «organisations should send » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organisations should send the preliminary results of their analyses to the competent authority of their Member States or to the Agency and should also send them the final results if those results identify an actual or potential aviation safety risk.

Les organisations devraient adresser les premiers résultats de leurs analyses à l'autorité compétente de leurs États membres ou à l'Agence, et devraient également leur adresser les résultats finaux si ces résultats identifient un risque réel ou potentiel en matière de sécurité aérienne.


Sending and hosting organisations should, as far as possible, look after the health, safety, security and well-being of EU Aid Volunteers and develop appropriate security, health and safety procedures.

Les organisations d'envoi et d'accueil devraient, dans la mesure du possible, veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être des volontaires de l'aide de l'Union européenne et élaborer des procédures adéquates en matière de sécurité, de santé et de sûreté.


A channel for ongoing communication and additional support from the sending organisation should be established during deployment in third countries.

Il importe de prévoir un moyen qui permette à l'organisation d'envoi d'assurer une communication suivie et d'apporter un soutien supplémentaire pendant la durée du déploiement dans les pays tiers.


All stakeholders of the EU Aid Volunteers initiative, including the volunteers themselves and the sending and hosting organisations should be encouraged to share a sense of identity in the initiative.

Il convient d'encourager toutes les parties prenantes de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne, y compris les volontaires eux-mêmes et les organisations d'envoi et d'accueil, à partager un sentiment d'appartenance à cette initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the need for greater MS involvement in Programmes’ activities, the Info Days should be organised in close collaboration with MS authorities, who should be asked to disseminate information among relevant circles, send invitations to selected stakeholders, and provide logistical support.

Dans l’optique d’une participation accrue des États membres aux activités liées aux programmes, les journées d'information devraient être organisées en étroite collaboration avec les autorités des États membres , qui devraient être invitées à diffuser l'information dans les milieux concernés, à envoyer des invitations à certaines parties prenantes et à assurer un soutien logistique.


All stakeholders of the EU Aid Volunteers initiative, including the volunteers themselves and the sending and hosting organisations, should be encouraged to share a sense of identity in the initiative.

Il convient d'encourager toutes les parties prenantes à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne, y compris les volontaires eux-mêmes et les organisations d'envoi et d'accueil, à partager un sentiment d'appartenance à cette initiative.


In order to pursue the objectives of the initiative, a forum for consultation and dialogue, bringing together representatives of the Commission, Member States and the sending and hosting organisations, should be established when the programme is launched.

Afin de répondre aux objectifs du règlement, un espace de concertation et de dialogue - réunissant des représentants de la Commission, des États membres et des organisations d'envoi et d'accueil - doit être mis en place dès le lancement du programme.


The sending organisation should recognise each successful period of mobility in the learning plan.

Dans le plan d'apprentissage, l'organisation d'envoi devrait reconnaître chaque phase de mobilité terminée avec succès.


Secondly, the EU, in collaboration with the World Health Organisation, should immediately send a team of medical experts to Libya to assess the situation in relation to the HIV epidemic in the country and offer expert advice and help to deal with the problem.

Deuxièmement, l’UE, en collaboration avec l’Organisation mondiale de la santé, devrait envoyer immédiatement une équipe d’experts médicaux en Libye pour évaluer la situation relative à l’épidémie du virus VIH dans le pays et offrir des conseils et une assistance spécialisés en vue de traiter le problème.


Thirdly, it should send clear messages to the markets, both by means of European legislation and through strategies implemented within the World Trade Organisation, to the effect that, in the long term, ever-increasing quantities of medicines must urgently be made available at affordable prices in developing countries.

Troisièmement, elle devrait envoyer des messages clairs aux marchés via la législation européenne et via des stratégies mises en œuvre au sein de l’Organisation mondiale du commerce pour qu’à long terme, les quantités de médicaments toujours plus grandes soient mises à disposition en urgence à des prix abordables dans les pays en développement.




D'autres ont cherché : organisation     please send the conference     organisations should send     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisations should send' ->

Date index: 2020-12-28
w