Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Being out of touch with ordinary people
Mainstreaming

Traduction de «ordinary people would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
being out of touch with ordinary people

manque de proximité vis-à-vis du citoyen


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


integration of children and young people with disabilities into mainstream education | integration of children and young people with disabilities into ordinary systems of education | mainstreaming

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 15 July 2014, President Juncker presented his Political Guidelines to the European Parliament and pledged enhanced transparency when it comes to contacts with stakeholders and lobbyists, saying: "I would like ordinary people in Europe to know who has been to see who, and who has spoken to whom, and I would like the other institutions to follow suit".

Le 15 juillet 2014, M. Juncker a présenté ses orientations politiques au Parlement européen et s’est engagé dans les termes suivants à renforcer la transparence en ce qui concerne les contacts avec les parties prenantes et les groupes d’intérêts: «Je voudrais que les Européens sachent qui est venu voir qui et qui a parlé à qui, et je voudrais que les autres institutions nous suivent dans cette démarche».


I would like ordinary people in Europe to know who has been to see who, and who has spoken to whom, and I would like the other institutions to follow suit.

Je voudrais que les Européens sachent qui est venu voir qui et qui a parlé à qui, et je voudrais que les autres institutions nous suivent dans cette démarche.


It would be synonymous with reliable information about energy and would discuss practical issues in a language ordinary people can understand.

Il sera synonyme d'informations fiables sur l'énergie et abordera des questions concrètes dans un langage que tout le monde peut comprendre.


17. Calls on the Council to abandon its project of a ‘limited treaty change to set up the European Stability Mechanism’, as in its current conception the ESM would only serve to bail out the banks for the second time, while in return a self-defeating austerity drive is launched against the remnants of the welfare state, the incomes and living standards of ordinary people to pay back these debts; calls for an EU-wide solution that forces banks to recognise their losses and bondholders to recapitalise them if neces ...[+++]

17. invite le Conseil à abandonner son projet d'une "modification limitée du traité nécessaire à la mise en place du mécanisme européen de stabilité", car dans sa conception actuelle, ce mécanisme ne servirait qu'à sauver les banques pour la deuxième fois, alors qu'en échange, une campagne d'austérité autodestructrice est lancée contre les vestiges de l'État-providence, les revenus et les niveaux de vie des gens ordinaires pour rembourser ces dettes; réclame une solution à l'échelle de l'Union européenne qui oblige les banques à reconnaître leurs pertes et les détenteurs d'obligations à les recapitaliser si nécessaire, en trouvant des c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I would like to make an appeal that we do not remain indifferent to the needs of ordinary people who, as usual, suffer most acutely from the negative effects of mistakes of those in government.

C’est pourquoi je voudrais lancer un appel pour que nous ne restions pas indifférents aux besoins du commun des mortels qui souffre comme d’habitude le plus des effets négatifs des erreurs des gens qui nous gouvernent.


Therefore, I would like to make an appeal that we do not remain indifferent to the needs of ordinary people who, as usual, suffer most acutely from the negative effects of mistakes of those in government.

C’est pourquoi je voudrais lancer un appel pour que nous ne restions pas indifférents aux besoins du commun des mortels qui souffre comme d’habitude le plus des effets négatifs des erreurs des gens qui nous gouvernent.


For this reason I would like to congratulate the European Ombudsman, Mr Diamandouros, for his dedication and his professionalism, because what he does is very important for ordinary people.

C’est pourquoi je voudrais féliciter le médiateur européen, M. Diamandouros, pour son dévouement et son professionnalisme; ses activités sont primordiales pour nos concitoyens.


Even if such a policy existed, however, capital would be furthering its own profitability at the expense of ordinary people’s income and needs.

Cependant, même si une telle politique existait, le capital renforcerait sa propre profitabilité aux dépens des revenus et des besoins des simples gens.


In their reply to the President of the European Parliament, Mrs Rangoni-Machiavelli and members of the Committee expressed their satisfaction with the clearly expressed wish of Mr Gil Robles to strengthen links between the two institutions, saying that such a move would make it easier to take into account the concerns of ordinary people in Europe.

Dans la réponse au Président du Parlement européen, Mme RANGONI MACHIAVELLI et les membres du Comité ont fait état de leur satisfaction devant la volonté clairement exprimée par M. GIL ROBLES de renforcer les liens entre les deux institutions ce qui devrait permettre une meilleure prise en compte des préoccupations exprimées par les citoyens européens.


Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission, explains how World Trade Organisation (WTO) membership would give Russia real leverage to open markets for its exports, increase prosperity for ordinary people as well as business, and enable Russia to regain its rightful place in the world economic order.

Sir Leon Brittan, vice-prŽsident de la Commission europŽenne, explique comment lÕadhŽsion de la Russie ˆ lÕOrganisation mondiale du commerce (OMC) lui confŽrerait effectivement les moyens dÕouvrir les marchŽs ˆ ses exportations, dÕaccro"tre la prospŽritŽ du simple citoyen ainsi que du monde des entreprises, et de reconquŽrir sa place lŽgitime dans lÕordre Žconomique mondial.




D'autres ont cherché : mainstreaming     ordinary people would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordinary people would' ->

Date index: 2023-10-26
w