Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Being out of touch with ordinary people
Building where people sleep
EIC Where people matter
Mainstreaming
Occupancy where people sleep
Sleeping quarters
Where people matter

Vertaling van "ordinary people where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
being out of touch with ordinary people

manque de proximité vis-à-vis du citoyen


sleeping quarters | building where people sleep | occupancy where people sleep

locaux destinés au sommeil | locaux affectés au couchage


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


integration of children and young people with disabilities into mainstream education | integration of children and young people with disabilities into ordinary systems of education | mainstreaming

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


EIC: Where people matter

EIC : Notre raison d'être, c'est vous


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is not like ordinary law where all people are innocent until proven guilty.

Ce n'est pas comme le droit ordinaire en vertu duquel nous sommes tous présumés innocents tant que notre culpabilité n'a pas été établie.


Is that the kind of system where we have checks and balances, where ordinary people's voices can be heard, where people are empowered and where we have a democratic system?

Est-ce un système dans lequel nous avons des poids et contrepoids, où la voix des gens ordinaires peut se faire entendre, où les gens ont le sentiment d'avoir un certain contrôle et où les choses se déroulent de façon démocratique?


This finance committee is one of our institutions of democracy, one of the places where ordinary people and ordinary groups can have their say, and where you can write a report that can make a difference and can make Canadians proud of where we are on the international scene.

Le Comité des finances est l'une des institutions de notre démocratie, l'un des lieux où les gens ordinaires et les groupes ordinaires peuvent s'exprimer, et il peut rédiger un rapport qui fera une différence et rendre les Canadiens fiers de notre action sur la scène internationale.


We have talked about our relations with Russia in this House on several occasions over the last year and it is totally unacceptable to make the energy crisis into a New Year’s tradition and put ordinary people in a situation where old people freeze to death, hospitals have to be closed and industries close down.

Nous avons évoqué nos relations avec la Russie dans cet hémicycle à plusieurs reprises l’an dernier, et il est totalement inacceptable de faire de la crise énergétique une tradition du Nouvel an et de mettre des citoyens ordinaires dans une situation où des personnes âgées meurent de froid, des hôpitaux doivent être fermés et des industries mettent la clé sous le paillasson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the purpose of the House of Commons is to look at bills in their first blush, send them to committees where they will be studied with the aid of testimony from witnesses, not just experts, but ordinary people who come forward like many of the people who appeared in front of my uncle over 35 years to say that they were given a chance and thank goodness, because now they are fathers or mothers and contribute to society, have jobs and so on.

La Chambre des communes est bien sûr censée se pencher sur le premier jet de ces mesures législatives, renvoyer le document au comité permanent qui en fera l'étude en se basant sur les témoignages qu'il a entendus, pas seulement des experts, mais des gens ordinaires qui sont venus témoigner, comme bon nombre de ceux qui ont comparu devant mon oncle il y a plus de 35 ans, pour dire qu'on leur avait donné une chance et qu'ils en remerciaient le ciel parce qu'ils étaient maintenant devenus des pères et des mères de famille qui contribuent à la société, qui ont un emploi et ainsi de suite.


Today the impression is still that the internal market is the concern of the multinationals, the major companies, the bureaucrats, Brussels, the technocrats who are far from the concerns of the ordinary people, where many initiatives pile up on top of one another without order or harmony, with no guiding ideas, which, in many cases, are perceived as one more nightmare in the onerous task of living in a developed Community or having a small or medium-sized business.

On pense encore aujourd’hui que le marché intérieur est l'affaire des multinationales, des grandes entreprises, des bureaucrates, de Bruxelles, des technocrates étrangers aux préoccupations des gens, des nombreuses initiatives qui s’accumulent de façon désorganisée, sans fil conducteur qui, bien souvent, sont perçues comme un fardeau venant s’ajouter au fait de vivre péniblement au sein d’une communauté développée ou de tenir un magasin de petite taille ou de taille moyenne.


Today the impression is still that the internal market is the concern of the multinationals, the major companies, the bureaucrats, Brussels, the technocrats who are far from the concerns of the ordinary people, where many initiatives pile up on top of one another without order or harmony, with no guiding ideas, which, in many cases, are perceived as one more nightmare in the onerous task of living in a developed Community or having a small or medium-sized business.

On pense encore aujourd’hui que le marché intérieur est l'affaire des multinationales, des grandes entreprises, des bureaucrates, de Bruxelles, des technocrates étrangers aux préoccupations des gens, des nombreuses initiatives qui s’accumulent de façon désorganisée, sans fil conducteur qui, bien souvent, sont perçues comme un fardeau venant s’ajouter au fait de vivre péniblement au sein d’une communauté développée ou de tenir un magasin de petite taille ou de taille moyenne.


Fortunately we are living in the European Union where more and more ordinary people own shares and all we are doing this morning is providing a legislative framework which safeguards the interests of ordinary people.

Nous vivons heureusement dans une Union européenne où de plus en plus de gens ordinaires détiennent des actions, et nous ne faisons rien d'autre ce matin qu'apporter un cadre législatif garantissant les intérêts des gens ordinaires.


Fortunately we are living in the European Union where more and more ordinary people own shares and all we are doing this morning is providing a legislative framework which safeguards the interests of ordinary people.

Nous vivons heureusement dans une Union européenne où de plus en plus de gens ordinaires détiennent des actions, et nous ne faisons rien d'autre ce matin qu'apporter un cadre législatif garantissant les intérêts des gens ordinaires.


As ordinary people ask themselves where the European Union is going, "Europe Day" is an opportunity for us to show what the Union is and reflect on its future - and Europe's citizens must be given their proper place in the task.

Au moment où les citoyens se posent des questions sur le projet communautaire, la "Journée Européenne" est une occasion d'illustrer ce qu'est l'Union et de réfléchir à son avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordinary people where' ->

Date index: 2025-10-05
w