Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "orders because what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Employees Downgraded because of Lay-offs Exclusion Approval Order

Décret sur l'exclusion d'employés nommés à des postes de niveau inférieur en raison de mises en disponibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.

Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.


Mr. Chair, I don't believe the motion is in order, or the subamendment is in order, because what is on the table is a motion to remove the word “entities”.

Monsieur le président, je ne crois pas que la motion soit recevable, ou que le sous-amendement soit recevable, car ce qui est sur la table est une motion prévoyant de supprimer le mot « entités ».


Mr. Byrne, as to Mr. Allen's amendment, it is in order because what is being proposed is something that would have to be part of a work plan that would be approved by this committee.

Monsieur Byrne, en ce qui a trait à l'amendement de M. Allen, il est recevable parce que ce qui est proposé devrait faire partie d'un plan de travail qui serait approuvé par le comité.


No, it doesn't make the motion invalid, nor does it make the motion out of order, because what I believe the intent of this motion is—and please tell me I'm wrong—is that when the discussions originally took place with respect to the Parliamentary Budget Officer, there was an amount put out there.

Non, la motion ne devient pas irrecevable, parce que l'idée de cette motion — corrigez-moi si je me trompe — c'est que, lors des discussions de départ sur le directeur parlementaire du budget, on a mentionné un montant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Directive, because it contains an exceptionally high number of different offences, requires, in order to reflect the various degrees of seriousness, a differentiation in the level of penalties which goes further than what should usually be provided in Union legal instruments.

Du fait qu’elle comporte un nombre exceptionnellement élevé d’infractions différentes, la présente directive nécessite, pour refléter les différents niveaux de gravité, une différenciation du niveau des peines qui va au-delà de celle habituellement prévue dans les instruments juridiques de l’Union.


In my opinion, it acted correctly when it made these injections of liquidity, because what we are seeing is a withdrawal of liquidity. However, it is also true that it is paradoxical that this should happen precisely when Europe is raising interest rates in order to restrict the liquidity of the system, to restrict credit.

À mon humble avis, elle a réagi dans le bon sens en injectant des liquidités car nous faisons face à un retrait des liquidités; toutefois, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est vrai que cela se produit précisément lorsque les taux d’intérêts européens augmentent afin de restreindre les liquidités du système financier et le crédit.


In my opinion, it acted correctly when it made these injections of liquidity, because what we are seeing is a withdrawal of liquidity. However, it is also true that it is paradoxical that this should happen precisely when Europe is raising interest rates in order to restrict the liquidity of the system, to restrict credit.

À mon humble avis, elle a réagi dans le bon sens en injectant des liquidités car nous faisons face à un retrait des liquidités; toutefois, aussi paradoxal que cela puisse paraître, il est vrai que cela se produit précisément lorsque les taux d’intérêts européens augmentent afin de restreindre les liquidités du système financier et le crédit.


Recommendation 3 is also technical in nature in that it recommends that the Clerk of the House be authorized to make any editorial changes required by the adoption of these amendments to the Standing Orders (1015) This is important in terms of the Standing Orders because what we have seen in the House over the past several years has been a number of attempts, and very good attempts, at creating a code of conduct.

La recommandation n 3 est également de nature technique en ce sens qu'elle recommande que le Greffier de la Chambre des communes soit autorisé à apporter au Règlement les modifications d'ordre technique que pourrait nécessiter l'adoption des présentes modifications (1015) Cette recommandation concernant le Règlement est importante car, au cours des dernières années, il y a eu à la Chambre bon nombre de tentatives, d'ailleurs excellentes, visant à établir un code de déontologie.


Senator Gauthier is not in order, because what we have before us is a motion in amendment and he addressed the motion in general, not the amendment.

Le propos du sénateur Gauthier n'est pas dans l'ordre des choses, parce que ce qui est devant nous est une motion d'amendement, et il n'a pas parlé sur la motion d'amendement, mais plutôt sur sa motion en général.


In order to integrate gender policies into all programmes, we must be aware of the situation from which we are starting and the objectives that we wish to achieve with particular policies. Because what really count are the achievements and the advances in the situation of women.

Il est essentiel, pour intégrer les politiques de genre dans tous les programmes, de connaître la situation réelle de laquelle nous sommes partis et les objectifs que nous voulons atteindre grâce à certaines politiques, parce que ce qui importe vraiment, ce sont les succès, les progrès qu'engrange la situation de la femme.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     orders because what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orders because what' ->

Date index: 2021-10-03
w