Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMH Resource Catalogue Order Form
Canadian MEDLARS Order Form
Convert order forms with customer's information
Electronic order form
Electronic purchase order
Electronic purchasing order
Handle order forms with customer's information
In order form
Online order form
Online purchase order
Online purchasing order
Order form
Order voucher
Process order forms with customer's information
Refine order forms with customer's information
Risk index order form
Subscription form
Subscription order form

Traduction de «orderly form than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handle order forms with customer's information | refine order forms with customer's information | convert order forms with customer's information | process order forms with customer's information

traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients


R/I order form | risk index order form

formulaire de présentation


electronic purchase order | electronic purchasing order | online purchase order | online purchasing order | electronic order form | online order form

bon de commande électronique | bon de commande en ligne | formulaire de commande électronique | formulaire de commande en ligne




Record of Employment - Order/Re-order Form

Relevé d'emploi - commande ou renouvellement de commande


CAMH Resource Catalogue Order Form

Formulaire de commande de ressources du Catalogue du CTSM


Canadian MEDLARS Order Form

Bon de commande MEDLARS au Canada




subscription form | subscription order form

bulletin d'abonnement | bon d'abonnement | bulletin de souscription


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also the discussions on the impact of the sizeable euro appreciation witnessed in 2003 took place in a more orderly form than when the euro depreciated, which has supported the credibility of EMU's policy framework.

De même, les discussions sur l'impact de la forte appréciation de l'euro observée en 2003 ont eu lieu de manière plus ordonnée que lorsque l'euro se dépréciait, ce qui a renforcé la crédibilité du cadre des politiques économiques de l'UEM.


It is also necessary to defer the application of the requirements concerning settlement discipline and requirements concerning reporting obligation of settlement internalisers until all the necessary delegated or implementing acts further specifying such requirements are in place, and of the requirements for recording certain transferable securities in book-entry form and settling obligations in securities settlement systems no later than on the second business day after the trading in order ...[+++]

Il est également nécessaire de différer la mise en œuvre des exigences relatives à la discipline en matière de règlement et de celles concernant l’obligation faite aux internalisateurs de règlement de communiquer des informations jusqu’à l’adoption de tous les actes délégués et d’exécution nécessaires pour préciser ces exigences, ainsi que de l’exigence d’inscription comptable de certaines valeurs mobilières et de l’exigence de règlement des obligations, dans les systèmes de règlement de titres, au plus tard le deuxième jour ouvrable après la négociation, afin de laisser aux acteurs du marché qui détiennent des titres non dématérialisés ...[+++]


Where the revocation or termination needs to be implemented in a Member State other than the Member State of origin, the court shall revoke the Preservation Order by using the revocation form established by means of implementing acts adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 52(2), and shall transmit the revocation form in accordance with Article 29 to the competent authority of the Member State of enforcement.

Lorsque la révocation ou la cessation doit être mise en œuvre dans un État membre autre que l'État membre d'origine, la juridiction révoque l'ordonnance de saisie conservatoire en utilisant le formulaire de révocation dont le modèle est établi au moyen d'actes d'exécution adoptés en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 52, paragraphe 2, et elle transmet le formulaire de révocation à l'autorité compétente de l'État membre d'exécution, conformément à l'article 29.


‘Multiple fibre FTTH’ is a form of fibre deployment in which the investor deploys more fibre lines than needed for its own purposes in both the feeder and the drop segments of the access network in order to sell access to additional fibre lines to other operators, notably in the form of indefeasible rights of use (IRU).

«FTTH multifibre», une forme de déploiement de réseau en fibre dans lequel l’investisseur déploie un nombre de lignes en fibre supérieur à celui dont il a besoin, sur le segment d’alimentation comme sur le branchement d’abonné du réseau d’accès, afin de vendre l’accès aux lignes en fibre surnuméraires à d’autres opérateurs, notamment sous forme de droits irrévocables d’usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to make progress, however, this cooperation, police cooperation and cooperation on crime, could, I think, be implemented in a more restricted form than in the Commission’s proposal, for it to get through.

Afin d’accomplir des progrès, toutefois, cette coopération (tant la coopération policière que la coopération sur la criminalité), pourrait, je le pense, être mise en œuvre sous une forme plus restreinte que dans la proposition de la Commission, ainsi elle pourra être acceptée.


In my view, since the nativity play is a demonstration of culture more than faith, in order to prevent one form of discrimination, another was created. Having respect for other people’s religion does not mean, Mr President, that we should be ashamed of our own!

Le spectacle de la Nativité est davantage une manifestation culturelle que religieuse, et je pense donc qu’en l’occurrence, on a créé une discrimination pour en éviter une autre. Monsieur le Président, le respect dû aux autres religions ne signifie pas que nous devions avoir honte de la nôtre!


The standard notification form (Annex I) or the short notification form (Annex II) may be in an official language other than that of the draft measure in order to facilitate consultation by all other national regulatory authorities.

Le formulaire de notification standard (annexe I) ou le formulaire de notification abrégé (annexe II) peut être rempli dans une langue officielle autre que celle du projet de mesure de façon à en faciliter la consultation par toutes les autres autorités réglementaires nationales.


In order to avoid any disruption of trade, provisions to implement the Agreement in the form of an exchange of letters should be adopted and in particular the three derogations provided for in Regulations (EC) No 883/2001, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 2303/2003 should remain in force until the date of application of Articles 4 and 9 of the Agreement on trade in wine but no later than three years from the date of entry into force of the Agreeme ...[+++]

Afin de prévenir toute perturbation des échanges, il convient d’adopter des modalités d’application de l’accord sous forme d’échange de lettres et de prévoir que les trois dérogations visées respectivement aux règlements (CE) no 883/2001, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 2303/2003 restent en vigueur jusqu’à la date d’application des articles 4 et 9 de l’accord sur le commerce du vin pour une durée maximale de trois ans à compter de l’entrée en vigueur de l’accord sous forme d’échange de lettres.


Not only to be permitted to sit down somewhere and read them, but also to have those documents handed over which he has asked for, and which he needs in order to carry out his work. I am also disappointed that no progress was made towards ensuring that the employees who are in contact with the Ombudsman are only bound by one thing, that is, by the truth, rather than by any form of loyalty to one of the institutions of the EU.

Je suis aussi déçue de constater qu’aucun progrès n'a été enregistré en vue de garantir que les employés qui sont en contact avec le médiateur ne soient liés que par une chose, à savoir la vérité, et non par l’une ou l’autre forme de loyauté à l’égard d’une des institutions européennes.


We have also opted for flexibility in the form of seven hours' continuous training, in other words, one day, rather than for larger units, in order not to impose a burden on businesses.

Nous avons également opté pour la flexibilité, à savoir une formation continue de sept heures, soit une journée, et non pas pour des blocs plus conséquents, afin de ne pas surcharger excessivement les entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orderly form than' ->

Date index: 2024-03-18
w