P
ursuant to Standing Order 81(18), the House resumed consideration of the motion, as amended, of Mr. Lowther (Calgary Centre), seconded by Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), That, in the opinion of this House, it is necessary, in light of public debate around recent court decisions, to state that marriage is and should remain the union
of one man and one woman to the exclusion of all others, and that Parliament will take all necessary steps within the jurisdiction of the Parliament of Canada to preserve this definition of marriage in
...[+++]Canada.
Conformément à l'article 81(18) du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion, telle que modifiée, de M. Lowther (Calgary-Centre), appuyé par M. Breitkreuz (Yorkton Melville), Que, de l'avis de la Chambre, il est nécessaire, parallèlement au débat public entourant les récentes décisions judiciaires, de confirmer que le mariage est et doit demeurer exclusivement l'union d'un homme et d'une femme, et que le Parlement prendra toutes les mesures voulues dans les limites de sa compétence pour préserver au Canada cette définition du mariage.