Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Application for a quashing order
Application for judicial review
Application to have a decision quashed
Assist children who have experienced trauma
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coordinate an order from various suppliers
Coordinate orders from various suppliers
Coordination of orders from various suppliers
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Equality We all have a hand in it
Estimate orders for clothing merchandise
Jealousy
Paranoia
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Preserve orders from various suppliers
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The order shall have immediate effect

Traduction de «order we have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


application for a quashing order | application for judicial review | application to have a decision quashed

action en annulation


the order shall have immediate effect

ordonnance immédiatement exécutoire


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements


coordination of orders from various suppliers | preserve orders from various suppliers | coordinate an order from various suppliers | coordinate orders from various suppliers

coordonner les commandes de différents fournisseurs


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


Equality: We all have a hand in it

L'égalité : mettons la main à la tâche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, if we have the right to rise on a point of order, we should also have the right to see that the Standing Orders are complied with.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, si quelqu'un a le droit d'invoquer le Règlement, on doit avoir le droit de le suivre.


Given the events we have witnessed of late, Bill C-20, which denies Quebecers' basic rights, and the number of gag orders we face with the clarity bill and the concerns we have about the democratic process with regard to this bill, I move:

Étant donné les événements que nous vivons ces jours-ci, étant donné le projet de loi C-20 qui nie les droits fondamentaux des Québécois, étant donné le nombre de bâillons que nous devons subir concernant la loi sur la clarté, étant donné les préoccupations que nous avons dans le processus démocratique du déroulement de ce projet de loi, je propose:


(27) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to determine the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These delegated acts may also specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as ...[+++]

(27) Il y a lieu de conférer à la Commission les compétences lui permettant d’adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne afin de déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; ces actes délégués peuvent aussi fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionn ...[+++]


In this respect, the Commission should be able to adopt measures determining the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These measures are also designed to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as well as the reasonable steps AIFM are expected to take in terms of internal and organizational proc ...[+++]

À cet égard, la Commission doit disposer des compétences nécessaires pour adopter les mesures servant à: déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite, les types de conflits d’intérêts que les gestionnaires doivent détect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, from a logical analysis of where we are, based upon the discussion yesterday and, indeed, the exchange between honourable senators and the Chair of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, we will not be able to determine the number of members on committees until we know exactly the number of committees we will have.

Deuxièmement, une analyse logique de la situation fondée sur la discussion d'hier et sur les échanges entre les honorables sénateurs et le président du Comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure nous indique que nous ne pourrons pas fixer le nombre de membres de chaque comité tant que nous ne saurons pas exactement combien il y aura de comités.


Contrary to the Commission proposal, we are in favour of them continuing to have the option of re-timing in order to progressively optimise their schedules. We have widened the exceptions to the ‘use-it-or-lose-it’ rule in order to be able to take the impact of events like those of 11 September, for example, and we have set aside the Commission's proposal that ‘grandfather rights’ should be linked to the size of aircraft, believing as we do that the companies need greater flexibility, which is desirable both for economic and environmental reasons.

Contrairement à la proposition de la Commission, nous pensons qu’ils doivent garder la possibilité de reprogrammer les créneaux pour optimiser progressivement leurs plans de vol. Nous avons élargi les exceptions applicables à la règle "on s'en sert ou on le perd" afin de pouvoir parer à des événements tels que ceux du 11 septembre et nous avons retiré la proposition de la Commission visant à lier un "droit du grand-père" à la taille de l'aéronef, car nous estimons que les transporteurs ont besoin d’une plus grande flexibilité.


But to have to bolster a motion in Parliament under the rules of procedure, which our group put on the agenda and the merits of which I have justified, by criticising your own government in order to be credible, takes the biscuit as far as party political statements goes! Which is why it is you who are lacking in credibility!

Mais qu'il faille, dans ce Parlement, accompagner une demande d'inscription d'un point à l'ordre du jour - demande formulée par notre groupe et que j'ai motivée quant au fond - d'une critique à son propre gouvernement pour être crédible, c'est vraiment le comble en terme d'esprit partisan !


We also believe, in the interests of holding a good debate, in order for our parliamentary democracy and the essential procedure of parliamentary immunity to function properly, in order for us all to be able to give our honest opinion, having had the opportunity to examine all the documents and in order that we do not give poorly informed opinions, that it would have been better to place the two reports on the agenda of the Strasbourg part-session.

Il nous semble aussi que pour la bonne tenue du débat, pour le bon fonctionnement de notre démocratie parlementaire et de cette procédure essentielle qu'est la levée de l'immunité parlementaire, afin que chacun puisse se prononcer en son âme et conscience, en ayant eu l'occasion d'examiner toutes les pièces du dossier, sans se prononcer à l'aveugle, il eût mieux valu maintenir l'inscription à l'ordre du jour de ces deux rapports à notre session de Strasbourg.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, under an order of the Senate, with respect to this order we are to have a vote at 5:30.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, conformément à un ordre du Sénat, nous tiendrons un vote à ce sujet à 17 h 30.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, taking the questions in the reverse order, we will proceed as we have stated to operate on the basis of rolling two year targets so that in the course of the next budget we will obviously be setting a target for the year after 1996-97.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, pour répondre aux questions dans l'ordre inverse, nous allons procéder comme nous l'avons déclaré, soit en fonction d'objectifs sur deux ans, pour que, dans le cadre du prochain budget, nous puissions établir un objectif pour l'année suivant 1996-1997.


w