Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "order to overcome existing shortcomings " (Engels → Frans) :

To this end, existing resources should be evaluated in order to ensure transparency and coherence of provision, and networks of services should also be developed in order to overcome existing boundaries.

A cet effet, les ressources existantes devraient être évaluées afin d'assurer la transparence et la cohérence des services proposés, et des réseaux de services devraient être établis pour dépasser les obstacles existants.


- In order to overcome the weaknesses in the development of appropriate strategies and effective measures to implement them where they exist, Members States are invited to amend their operational programmes co-financed by Structural Funds and the European Agricultural Fund for Rural Development in order to better support Roma targeted projects, and to align them with their national Roma integration strategies.

- Afin de surmonter les lacunes dans le développement de stratégies appropriées et de mesures efficaces pour mettre ces stratégies en œuvre lorsqu'elles existent, les États membres sont invités à modifier leurs programmes opérationnels cofinancés par les Fonds structurels et le Fonds européen agricole pour le développement rural, de manière à mieux soutenir les projets spécifiquement axés sur les Roms et à les aligner sur leurs stratégies nationales d'intégration des Roms.


In order to overcome existing shortcomings in terms of consumer consultation and to appropriately address the interests of citizens, Member States should put in place an appropriate consultation mechanism.

Afin de remédier aux lacunes existantes quant à la consultation des consommateurs et de prendre dûment en compte les intérêts des citoyens, les États membres devraient mettre en place un mécanisme de consultation approprié.


In order to overcome existing shortcomings in terms of consumer consultation and to appropriately address the interests of citizens, Member States should put in place an appropriate consultation mechanism.

Afin de remédier aux lacunes existantes quant à la consultation des consommateurs et de prendre dûment en compte les intérêts des citoyens, les États membres devraient mettre en place un mécanisme de consultation approprié.


In particular, Community aid to assist Member States is requested in order to overcome existing differences in their fisheries control and surveillance capabilities.

En particulier, une aide communautaire est demandée pour aider les États membres à surmonter les différences existant entre leurs capacités de contrôle et de surveillance de la pêche.


In order to overcome the obstacles encountered by enterprises operating in several Member States due to the existence of different rules governing how companies are taxed in each of the 25 Member States, the Commission is trying to achieve an agreement on a common consolidated corporate tax base and its implementation.

Pour surmonter les obstacles rencontrés par les entreprises opérant dans plusieurs États membres, obstacles dus à l’existence de réglementations différentes régissant l’imposition des entreprises dans chacun des 25 États membres, la Commission essaie de réaliser un accord sur une assiette consolidée commune de l’impôt sur les sociétés et son application.


In implementing this initiative, full attention must be paid to the specific links between academia and industry in the research area, in order to overcome existing barriers to mobility.

Dans le cadre de la mise en oeuvre de cette initiative, il convient de rester pleinement attentif aux liens spécifiques entre l'université et l'industrie dans le domaine de la recherche, afin de surmonter les obstacles existants à la mobilité.


In implementing this initiative, full attention must be paid to the specific links between academia and industry in the research area, in order to overcome existing barriers to mobility.

Dans le cadre de la mise en oeuvre de cette initiative, il convient de rester pleinement attentif aux liens spécifiques entre l'université et l'industrie dans le domaine de la recherche, afin de surmonter les obstacles existants à la mobilité.


To this end, existing resources should be evaluated in order to ensure transparency and coherence of provision, and networks of services should also be developed in order to overcome existing boundaries.

A cet effet, les ressources existantes devraient être évaluées afin d'assurer la transparence et la cohérence des services proposés, et des réseaux de services devraient être établis pour dépasser les obstacles existants.


Furthermore there will be a priority in most of the future programmes devoted exclusively to women in order to overcome existing gender-specific gaps in labour market participation.

De plus, la plupart des futurs programmes consacrés exclusivement aux femmes auront pour priorité de venir à bout des écarts existants entre les sexes en matière de participation au marché du travail.




Anderen hebben gezocht naar : evaluated in order     order to overcome     end existing     order     where they exist     order to overcome existing shortcomings     requested in order     overcome existing     existence     women in order     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order to overcome existing shortcomings' ->

Date index: 2023-01-03
w