Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble orders of timber
Backlog of orders
Bill to order
Check to order
Cheque to order
Coordinate an order from various suppliers
Coordinate orders from various suppliers
Coordination of orders from various suppliers
Document endorsable to order
Enter Orders screen - Additional Order Information zone
Enter Orders screen - Additional Order Line zone
Enter Orders screen - Order Details QuickPick
Estimate orders for clothing merchandise
Manage orders of timber
Manage timber orders
Managing timber orders
New International Economic Order
New economic order
New international economic order
Order backlogs
Order check
Order cheque
Order document
Order instrument
Order security
Orders in hand
Orders on hand
Orders received
Paper to order
Place an order for clothing merchandise
Place orders for clothing merchandise
Placing an order for clothing merchandise
Preserve orders from various suppliers
Unfilled orders
World economic order

Traduction de «order to enter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enter Orders screen - Additional Order Information zone

Écran Entrer les commandes - Zone Informations supplémentaires sur la commande


Enter Orders screen - Order Details QuickPick

Écran Entrer les commandes - zone Détails de commande


Enter Orders screen - Additional Order Line zone

Écran Entrer les commandes - Zone Informations supplémentaires sur la ligne de commande


backlog of orders | order backlogs | orders in hand | orders on hand | orders received | unfilled orders

commandes en carnet | ordres en carnet | ordres en portefeuille


bill to order | document endorsable to order | order document | order instrument | order security | paper to order

effet à ordre | papier à ordre | titre à ordre


assemble orders of timber | manage orders of timber | manage timber orders | managing timber orders

rer des commandes de bois


check to order | cheque to order | order check | order cheque

chèque à ordre


coordination of orders from various suppliers | preserve orders from various suppliers | coordinate an order from various suppliers | coordinate orders from various suppliers

coordonner les commandes de différents fournisseurs


estimate orders for clothing merchandise | placing an order for clothing merchandise | place an order for clothing merchandise | place orders for clothing merchandise

commander des vêtements


new economic order [ new international economic order | New International Economic Order(ECLAS) | World economic order(STW) ]

nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40 (1) A demand served under section 15, a notice served under section 17, an undertaking entered into under section 21 and an order of the Commission made under section 26 may be made an order of a court of competent jurisdiction and may be enforced in the same manner as an order of that court as if it had been an order of that court on the date it was served, in the case of a demand, notice or order, or entered into, in the case of an undertaking.

40 (1) La demande signifiée au titre de l’article 15, l’avis signifié au titre de l’article 17, l’engagement contracté en vertu de l’article 21 ou l’ordonnance rendue en vertu de l’article 26 peut être assimilé à une ordonnance du tribunal compétent avec prise d’effet à la date à laquelle la demande, l’avis ou l’ordonnance a été signifié ou l’engagement contracté; le cas échéant, son exécution peut s’effectuer selon les mêmes modalités.


40 (1) A demand served under section 15, a notice served under section 17, an undertaking entered into under section 21 and an order of the Commission made under section 26 may be made an order of a court of competent jurisdiction and may be enforced in the same manner as an order of that court as if it had been an order of that court on the date it was served, in the case of a demand, notice or order, or entered into, in the case of an undertaking.

40 (1) La demande signifiée au titre de l’article 15, l’avis signifié au titre de l’article 17, l’engagement contracté en vertu de l’article 21 ou l’ordonnance rendue en vertu de l’article 26 peut être assimilé à une ordonnance du tribunal compétent avec prise d’effet à la date à laquelle la demande, l’avis ou l’ordonnance a été signifié ou l’engagement contracté; le cas échéant, son exécution peut s’effectuer selon les mêmes modalités.


(2) Where, pursuant to subsection (1), an order is made under paragraph 490(9)(c) for the return of any offence-related property that is the subject of a restraint order under section 490.8, the judge or justice making the order may require the applicant for the order to enter into a recognizance before the judge or justice, with or without sureties, in any amount and with any conditions that the judge or justice directs and, where the judge or justice considers it appropriate, require the applicant to deposit with the judge or justice any sum of money or other valuable security that the judge or justice directs.

(2) Le juge de paix ou le juge qui rend une ordonnance en vertu de l’alinéa 490(9)c) sur une demande — présentée au titre du paragraphe (1) — visant la remise d’un bien infractionnel faisant l’objet d’une ordonnance de blocage prévue à l’article 490.8 peut exiger du demandeur qu’il contracte devant lui, avec ou sans caution, un engagement dont le montant et les conditions sont fixés par lui et, si le juge de paix ou le juge l’estime indiqué, qu’il dépose auprès de lui la somme d’argent ou toute autre valeur que celui-ci fixe.


(2) Where, pursuant to subsection (1), an order is made under paragraph 490(9)(c) of the Criminal Code for the return of any offence-related property that is the subject of a restraint order under section 14, the judge or justice making the order may require the applicant for the order to enter into a recognizance before the judge or justice, with or without sureties, in such amount and with such conditions, if any, as the judge or justice directs and, where the judge or justice considers it appropriate, require the applicant to deposit with the judge or justice such sum of money or other valuable security as the judge or justice directs ...[+++]

(2) Le juge ou juge de paix qui rend une ordonnance en vertu de l’alinéa 490(9)c) du Code criminel sur une demande — présentée au titre du paragraphe (1) — visant la remise d’un bien infractionnel faisant l’objet d’une ordonnance de blocage prévue à l’article 14 peut exiger du demandeur qu’il contracte devant lui, avec ou sans caution, un engagement dont le montant et les conditions, le cas échéant, sont fixés par lui et, si le juge ou juge de paix l’estime indiqué, qu’il dépose auprès de lui la somme d’argent ou toute autre valeur que celui-ci fixe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Where, pursuant to this section, an order is made under paragraph 490(9)(c) of the Criminal Code for the return of any offence-related property seized under this Act, the judge or justice making the order may require the applicant for the order to enter into a recognizance before the judge or justice, with or without sureties, in such amount and with such conditions, if any, as the judge or justice directs and, where the judge or justice considers it appropriate, require the applicant to deposit with the judge or justice such sum of money or other valuable security as the judge or justice directs.

(6) Le juge ou juge de paix qui rend une ordonnance en vertu de l’alinéa 490(9)c) du Code criminel sur une demande — présentée au titre du présent article — visant la remise d’un bien infractionnel saisi en vertu de la présente loi peut exiger du demandeur qu’il contracte devant lui, avec ou sans caution, un engagement dont le montant et les conditions, le cas échéant, sont fixés par lui et, si le juge ou juge de paix l’estime indiqué, qu’il dépose auprès de lui la somme d’argent ou toute autre valeur que celui-ci fixe.


We do not have the same instruments as one has with candidate countries, where in order to enter the ‘club’ they have to comply with a certain number of conditions, and if they do not, then they cannot enter.

Nous ne disposons pas des mêmes instruments qu’avec les pays candidats, qui, pour pouvoir entrer dans le «club», doivent respecter un certain nombre de conditions et qui, s’ils ne le font pas, ne peuvent pas y entrer.


We do not have the same instruments as one has with candidate countries, where in order to enter the ‘club’ they have to comply with a certain number of conditions, and if they do not, then they cannot enter.

Nous ne disposons pas des mêmes instruments qu’avec les pays candidats, qui, pour pouvoir entrer dans le «club», doivent respecter un certain nombre de conditions et qui, s’ils ne le font pas, ne peuvent pas y entrer.


On visa policy, we will, at the EU/USA summit, be calling on President Bush to push for all EU citizens to be allowed to enter the United States without a visa, in the same way as US citizens no longer require a visa in order to enter the European Union; we would very much welcome it if the USA were to extend the waiver of visas to all the EU’s Member States and thus put an end to the de facto discrimination against EU citizens.

En ce qui concerne la politique des visas, nous demanderons au président Bush, lors du sommet, d’user de son influence afin que tous les citoyens de l’UE soient autorisés à entrer aux États-Unis sans visa, tout comme il ne faut plus de visa aux citoyens américains pour entrer dans l’Union européenne.


On visa policy, we will, at the EU/USA summit, be calling on President Bush to push for all EU citizens to be allowed to enter the United States without a visa, in the same way as US citizens no longer require a visa in order to enter the European Union; we would very much welcome it if the USA were to extend the waiver of visas to all the EU’s Member States and thus put an end to the de facto discrimination against EU citizens.

En ce qui concerne la politique des visas, nous demanderons au président Bush, lors du sommet, d’user de son influence afin que tous les citoyens de l’UE soient autorisés à entrer aux États-Unis sans visa, tout comme il ne faut plus de visa aux citoyens américains pour entrer dans l’Union européenne.


Something must have gone amiss between the text leaving my office and it arriving at the services department, and I would like to clarify the matter for the President. The question is this: although the citizens of the United States can enter all the countries of the European Union freely, there are some countries within the European Union whose citizens require a visa from the American embassy in order to enter the United States.

Une erreur s'y est glissée, quelque part entre mon bureau et les services, et je voudrais, pour faciliter la tâche du président en exercice, préciser le sens de ma question: si les ressortissants des États-Unis d'Amérique peuvent se rendre librement dans tous les pays de l'Union européenne, il est certains pays de l'Union européenne dont les ressortissants, pour entrer aux États-Unis, ont besoin d'un visa délivré par l'ambassade américaine.


w