In particular, the Commission and the Member State concerned, in accordance with their respective respo
nsibilities, should ensure at Union and Member State levels, at all stages of the process, effect
ive coordination in order to ensure consistency, compleme
ntarity and synergy among sources of funding that support actions in the relevant
Member States with close links to ...[+++]the Programme, specifically with measures being financed from the Union funds and Union programmes in the Member States.En particulier, la Commission et l'État membre concerné, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, devraient veiller à assurer au niveau de l'Union et au
niveau national, à tous les stades du processus, une coordination effective afin de garantir cohérence, compléme
ntarité et synergie entre les sources de financement appuyant les actions menées dans cet État membre qui présentent des liens étroits avec le programme, en particulier avec les mesures financées par les Fonds de l'Union et les programmes de l'Union dans les États
...[+++] membres.