Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orchestrate these visits—prime minister " (Engels → Frans) :

The announcement comes as EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides is currently on his third visit to the country, where he will meet the Iraqi Prime Minister and visit EU funded aid projects helping get people lifesaving aid.

Cette annonce intervient alors que le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, se rend pour la troisième fois dans ce pays, où il rencontrera le Premier ministre iraquien et ira observer les projets d’aide financés par l’UE qui visent à apporter une aide de survie à ceux qui en ont besoin.


These measures led to a number of first instance decisions in important cases from late 2011, as well as the first final corruption convictions with imprisonment pronounced against a former Prime Minister, a former Minister and against a current Member of Parliament.[42]

Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].


During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


Photos of the visit of Prime Minister Valls

Photos de la réunion du Collège


37. Welcomes the recent visits of Prime Minister Dačić to Podgorica and Prime Minister Đukanović to Belgrade, the first such visits since Montenegro’s independence; commends these events as a strong sign of reconciliation and of increased engagement and openness on both sides, which can only bode well for further regional and European integration;

37. se félicite des récentes visites du Premier ministre Dačić à Podgorica et du Premier ministre Djukanovic à Belgrade, premières visites de ce type depuis l'indépendance du Monténégro; salue ces événements comme étant un signal fort de la réconciliation et du renforcement de l'engagement et de l'ouverture de part et d'autre, ce qui ne peut qu'être de bon augure pour la poursuite de l'intégration régionale et européenne;


36. Welcomes the recent visits of Prime Minister Dačić to Podgorica and Prime Minister Đukanović to Belgrade, the first such visits since Montenegro’s independence; commends these events as a strong sign of reconciliation and of increased engagement and openness on both sides, which can only bode well for further regional and European integration;

36. se félicite des récentes visites du Premier ministre Dačić à Podgorica et du Premier ministre Djukanovic à Belgrade, premières visites de ce type depuis l'indépendance du Monténégro; salue ces événements comme étant un signal fort de la réconciliation et du renforcement de l'engagement et de l'ouverture de part et d'autre, ce qui ne peut qu'être de bon augure pour la poursuite de l'intégration régionale et européenne;


It is truly rare to hear a visiting prime minister have such a clear vision about the future of the EU and the programme of the Presidency like we did this morning from Mr Zapatero.

Il est vraiment rare d’entendre un Premier ministre en visite avoir une vision si claire de l’avenir de l’UE et du programme de la Présidence, comme ce matin avec M. Zapatero.


The Palestinian Prime Minister, Mr Qurei, visited Dublin last Monday and his discussions with the Prime Minister and the Foreign Minister included further discussions of these ideas.

Le Premier ministre palestinien, M. Qoreï, s’est rendu à Dublin lundi dernier et a abordé ces idées lorsqu’il s’est entretenu avec le Premier ministre et le ministre des affaires étrangères.


Lastly, at the invitation of the Prime Minister of the Flemish Government, the Commissioner visited projects in Limburg Province on 14 June 2002.

Enfin, à l'invitation du ministre-président du gouvernement flamand, le Commissaire a visité des projets en province du Limbourg le 14 juin 2002.


Since then, there has been a steady stream of foreign ministers, as well as the Prime Minister and Mr Solana, visiting the region. Most recently it was the turn of our German and Italian colleagues, and visits by the Irish Foreign Affairs Minister and Jean-Claude Juncker, Prime Minister of Luxembourg, will soon take place.

Depuis lors, les déplacements des ministres des Affaires étrangères et Premier ministre et ceux de M. Solana dans la région se sont succédé à un rythme soutenu comme en témoignent les récentes tournées de nos collègues allemands et italiens ainsi que celles programmées sous peu du ministre irlandais des Affaires étrangères et du Premier ministre du Luxembourg. En dépit d'un calendrier très chargé, la présidence espère pouvoir retourner dans la région, d'ici quelque temps, par exemple, au début novembre si la situation s'y prête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orchestrate these visits—prime minister' ->

Date index: 2023-10-25
w