And lastly, in terms of a long-term solution to this problem, where the seeds of ethnic discontent have been there for a long time, where blood has been shed and therefore the seeds of future conflicts are already sown, is the partition of Kosovo the only realistic, long-term solution to this problem, in other words, the northern half of Kosovo continuing to be part of the Federal Republic of Yugoslavia and southern Kosovo becoming an independent state, o
r is the only other option an extremely long-term commitment, in terms of troops and economic support, to keep the parties separated or to ensure that at least war doesn't break out agai
...[+++]n?Et enfin, pour ce qui est d'une solution à long terme à ce problème, là où les germes du mécontentement ethnique existent depuis
longtemps, là où le sang a été versé et que les germes des futurs conflits existent déjà, la partition du Kososo est-elle la seule solution réa
liste à long terme? Autrement dit, la partie nord du Kosovo continuerait de faire partie de la République fédérale de Yougoslavie et la partie sud deviendrait un Etat indépendant
, ou la seule autre option est-elle ...[+++]un engagement à fort long terme de troupes et de soutien économique pour garder les deux parties séparées l'une de l'autre et s'assurer à tout le moins que la guerre n'éclatera pas de nouveau?