Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opted to organise itself into » (Anglais → Français) :

Secondly, in 2007 the Court opted to organise itself into eight different formations, plus an appeals chamber.

Deuxièmement, le Tribunal a lui-même choisi, en 2007, de s'organiser en huit formations différentes auxquelles s'ajoute une chambre des pourvois.


1. The EPPO shall, taking into account the state of the art, the cost of implementation and the nature, scope, context and purposes of processing, as well as the risks of varying likelihood and severity for rights and freedoms of natural persons posed by the processing, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself, implement appropriate technical and organisational measures, ...[+++]

1. Compte tenu de l’état des connaissances, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, que présente le traitement pour les droits et les libertés des personnes physiques, le Parquet européen met en œuvre, tant au moment de la détermination des moyens du traitement qu’au moment du traitement lui-même, des mesures techniques et organisationnelles appropriées, telles que la pseudonymisation, qui sont destinées à mettre en œuvre les principes relatifs à la protection des données, par exemple la minimisation des données, de façon eff ...[+++]


1. Taking into account the state of the art, the cost of implementation and the nature, scope, context and purposes of processing as well as the risks of varying likelihood and severity for rights and freedoms of natural persons posed by the processing, the controller shall, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself, implement appropriate technical and organisational measures, such as p ...[+++]

1. Compte tenu de l'état des connaissances, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, que présente le traitement pour les droits et libertés des personnes physiques, le responsable du traitement met en œuvre, tant au moment de la détermination des moyens du traitement qu'au moment du traitement lui-même, des mesures techniques et organisationnelles appropriées, telles que la pseudonymisation, qui sont destinées à mettre en œuvre les principes relatifs à la protection des données, par exemple la minimisation des données, de façon ...[+++]


1. Member States shall provide for the controller, taking into account the state of the art, the cost of implementation and the nature, scope, context and purposes of processing, as well as the risks of varying likelihood and severity for rights and freedoms of natural persons posed by the processing, both at the time of the determination of the means for processing and at the time of the processing itself, to implement appropriate technical and organisational ...[+++]

1. Les États membres prévoient que, compte tenu de l'état des connaissances, des coûts de la mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement, ainsi que des risques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, que présente le traitement pour les droits et libertés des personnes physiques, le responsable du traitement met en œuvre, tant lors de la détermination des moyens du traitement que lors du traitement proprement dit, des mesures techniques et organisationnelles appropriées, telles que la pseudonymisation, qui sont destinées à mettre en œuvre les principes relatifs à la protection des don ...[+++]


In line with the EESC’s “Plan D” commitment to encourage decentralised Stakeholders’ Forums using an “open space” approach, the two-day conference organised itself into 20 workshops, based on the proposals of the participants themselves.

Conformément à l'engagement pris par le CESE, dans le cadre du "plan D", de favoriser l'organisation de forums consultatifs décentralisés employant la méthode dite "de l'espace ouvert", cette conférence de deux jours s'est organisée en 20 ateliers dont les thèmes se fondaient sur les propositions des participants eux-mêmes.


14. Stresses that Parliament must structure and organise itself in the most efficient way possible so as to be able to scrutinise effectively the implementation of the laws bringing the provisions of the new Treaty into force;

14. souligne que le Parlement doit se structurer et s'organiser de la façon la plus efficace possible afin de pouvoir contrôler efficacement la mise en œuvre des législations qui transposent les dispositions du nouveau traité;


The world is moving inexorably towards globalisation and, as a result, is having to organise itself into large blocks which act as protagonists on the great stage of world competition.

Le monde va dans le sens d'une mondialisation désormais inéluctable. Dans un tel contexte, il est nécessaire de s'organiser en grands blocs agissant en tant qu'acteurs dans le grand panorama de la concurrence mondiale.


I hope that Latvia will have the opportunity to add the wealth of its own special characteristics to a European Union which I too hope will, in the meantime, have opted to reorganise itself into a coherent political body that respects nations and their sovereignty, rather than a muddled board of shareholders of unequal standing that have lost sight of their primary objective, which is to build a strong, independent Europe.

J'espère que la Lettonie aura l'occasion d'apporter toute la richesse de ses particularités à une Union européenne qui, je l'espère aussi, aura choisi dans l'intervalle de se réorganiser en un ensemble politique cohérent, respectueux des nations et de leur souveraineté, plutôt qu'en un confus comité d'actionnaires d'inégale importance ayant perdu de vue leurs objectifs premier : ceux de la construction d'une Europe forte et indépendante.


The merging Europe has organised itself into a series of concentric rings, at the core of which has been the founder members of the European Union.

L’Europe qui s’unifie est disposée en couches concentriques, dont le noyau est constitué par les États fondateurs de l’Union européenne.


The two-day conference, using an innovative “open space” method, organised itself into 15 workshops, based on the proposals of the participants themselves.

La conférence de deux jours, organisée selon la méthode innovatrice de “l'espace ouvert”, s'est déclinée en quinze ateliers fondés sur les propositions des participants eux-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opted to organise itself into' ->

Date index: 2024-10-17
w