Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ops have almost $90 billion » (Anglais → Français) :

The untapped potential of an EU single market in electronic communications is estimated at up to 0.9% GDP, or €110 billion per year.[4] The benefits from a single market for business communication services alone amount to almost €90 billion per year.[5]

Selon les estimations, le potentiel inexploité d’un marché unique des services de communications électroniques de l'UE correspond à 0,9 % du PIB, soit 110 milliards d’euros par an[4]. À lui seul, le marché unique des services de communication pour entreprises permettrait d'engendrer des bénéfices de près de 90 milliards d’euros par an[5].


Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


Ultimately, the annual budget will have grown from a little under €1 billion per year in 2015 to almost €2 billion per year in 2020, with the average annual budget for the period 2013-2015 as a baseline.

À l'issue de cette période, le budget annuel sera passé d'un peu moins de €1 milliard par an en 2015 à près de €2 milliards par an en 2020, le budget annuel moyen en 2013-2015 servant de référence.


The untapped potential of an EU single market in electronic communications is estimated at up to 0.9% GDP, or €110 billion per year.[4] The benefits from a single market for business communication services alone amount to almost €90 billion per year.[5]

Selon les estimations, le potentiel inexploité d’un marché unique des services de communications électroniques de l'UE correspond à 0,9 % du PIB, soit 110 milliards d’euros par an[4]. À lui seul, le marché unique des services de communication pour entreprises permettrait d'engendrer des bénéfices de près de 90 milliards d’euros par an[5].


whereas in 2012 alone almost 95 000 children and adolescents under the age of 20 were victims of homicide, almost 1 billion children aged between 2 and 14 were subjected to physical punishment, one in three adolescents aged between 13 and 15 experienced bullying and around 70 million girls aged between 15 and 19 were victims of some form of physical violence, and whereas 120 million girls worldwide have experienced forced intercour ...[+++]

considérant qu'au cours de la seule année 2012, près de 95 000 enfants et adolescents âgés de moins de 20 ans ont été victimes d'homicides, près d'un milliard d'enfants âgés de 2 à 14 ans ont subi des châtiments corporels, un adolescent sur trois âgés de 13 à 15 ans a fait l'objet d'actes d'intimidation, et environ 70 millions de filles âgées de 15 à 19 ans ont été victimes de diverses formes de violences physiques, et considérant que 120 millions de filles dans le monde ont eu des rapports sexuels sous la contrainte ou été victime d' ...[+++]


In 2012, almost 90,000 detention cases were registered by Customs, involving almost 40 million detained articles (the value of the equivalent genuine products is estimated to be worth nearly EUR 1 billion[19]).

En 2012, près de 90 000 saisies douanières ont été enregistrées, représentant quelque 40 millions d’articles saisis (la valeur des produits authentiques correspondants est estimée à environ 1 milliard d’euros[19]).


Over 2. 6 billion people worldwide have no access to improved sanitation, and almost one billion still drink untreated drinking water.

Plus de 2,6 milliards de personnes dans le monde n’ont pas accès à un système d’assainissement de meilleure qualité et près d’un milliard de personnes continuent de boire de l'eau non traitée.


Over 2. 6 billion people worldwide have no access to improved sanitation, and almost one billion still drink untreated drinking water.

Plus de 2,6 milliards de personnes dans le monde n’ont pas accès à un système d’assainissement de meilleure qualité et près d’un milliard de personnes continuent de boire de l'eau non traitée.


Internet penetration in businesses is far higher than the household rate and now almost 90% of enterprises with more than 10 employees have got an Internet connection. More than 60% have a website.

La pénétration de l'internet dans les entreprises est beaucoup plus importante que dans les foyers : près de 90 % des entreprises occupant plus de dix personnes sont raccordées à l'internet et plus de 60 % ont leur propre site web.


Poor design and construction methods can have a significant effect on the health of a building's occupiers (people in Europe spend almost 90% of their time inside buildings) and on the environment (energy consumption for heating and lighting produces 35% of all greenhouse gas emissions; production of 450 million tonnes of construction and demolition waste per year).

Une mauvaise conception et de mauvaises méthodes de construction peuvent avoir un impact significatif sur la santé des occupants (les Européens passent près de 90% de leur temps à l'intérieur des bâtiments) ainsi que sur l'environnement (consommation d'énergie pour le chauffage et l'éclairage, produisant 35% du total des émissions de gaz à effet de serre; production de 450 millions de tonnes de déchets de construction et de démolition par an).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ops have almost $90 billion' ->

Date index: 2023-01-14
w