Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition has brought forward this question today because " (Engels → Frans) :

If they are really concerned about the perception, they should deal with it by endorsing the motion the opposition has brought forward today and by saying that they will let us have access to public reports paid for by public money for which we have been waiting for more than 45 days.

Si cette impression inquiète vraiment le gouvernement, il devrait appuyer la motion que l'opposition présente aujourd'hui et dire qu'il ouvrira l'accès aux rapports publics financés à même les fonds publics, ce que nous attendons depuis plus de 45 jours.


We think this can be fixed and, obviously, the official opposition does too, which is why it brought forward this motion today.

Nous croyons que le problème peut être réglé, et il est évident que c'est aussi l'avis de l'opposition officielle, puisqu'elle a présenté la motion dont la Chambre est actuellement saisie.


That alternative is the Conservative Party of Canada (1020) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased that the opposition has brought forward this question today because for the first time we will actually have a substantive debate on this issue.

Cette solution de rechange, c'est le Parti conservateur du Canada (1020) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que l'opposition ait soulevé cette question aujourd'hui parce que, pour la première fois, nous aurons un véritable débat sur le sujet.


I do not quite understand the premise of the question, because any examination of DG Trade’s website will be able to yield the information that the Member wants about cases that are currently being initiated and investigated and on which proposals will be brought forward in the ordinary way.

Je ne saisis pas très bien les prémisses de la question, parce qu’une simple consultation du site Web de la DG du Commerce extérieur permet de trouver les informations que le député souhaite avoir sur les cas qui sont en cours d’initiation et d’examen et pour lesquels on fera des propositions de manière ordinaire.


I do not quite understand the premise of the question, because any examination of DG Trade’s website will be able to yield the information that the Member wants about cases that are currently being initiated and investigated and on which proposals will be brought forward in the ordinary way.

Je ne saisis pas très bien les prémisses de la question, parce qu’une simple consultation du site Web de la DG du Commerce extérieur permet de trouver les informations que le député souhaite avoir sur les cas qui sont en cours d’initiation et d’examen et pour lesquels on fera des propositions de manière ordinaire.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to bring a completely different perspective to the discussion on the motion the official opposition has brought forward today for a national sex offender registry.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais jeter un éclairage complètement différent sur la motion proposée aujourd'hui par l'opposition officielle concernant l'établissement d'un registre national des délinquants sexuels.


– Mr President, item 6 of the Minutes where we modify the agenda for the week is accurate but probably rightly does not mention that voting time on Thursday has been brought forward to 11.30 a.m. because of the large number of amendments tabled to certain reports. I rise, therefore, to question ...[+++] whether Rule 139(1) of our Rules of Procedure is being applied correctly.

- (EN) Monsieur le Président, le point 6 du procès-verbal où nous modifions l'ordre du jour de la semaine est correct mais ne mentionne probablement pas que l'heure des votes, jeudi, a été avancée à 11h30 à cause du grand nombre d'amendements déposés pour certains rapports. C'est pourquoi je pose la question de savoir si l'article 139, paragraphe 1, de notre règlement a été correctement appliqué.


There are other items in the Competition Act which will make it very important for us to consider, the telemarketing of today and the telemarketing of tomorrow, as the member opposite has brought forward through the e-commerce.

Certains autres aspects de la Loi sur la concurrence font qu'il sera très important d'examiner le télémarketing d'aujourd'hui et de demain dans le contexte du commerce électronique dont parlait le député d'en face.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition has brought forward this question today because' ->

Date index: 2023-10-14
w