Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition figures like » (Anglais → Français) :

10. Condemns, in this regard, the regular brutal dispersal of peaceful rallies organized on 31 of every second month in relation to Article 31 of the Russian Constitution, as well as repeated arrests of opposition figures like Lev Ponomarov, Boris Nemcov, Oleg Orlov or Eduard Limonov; reminds that such violent suppression of demonstrations were condemned by the Russian Ombudsman;

10. condamne, à cet égard, la dispersion brutale des rassemblements pacifiques organisés le 31 de chaque mois afin de défendre l'article 31 de la constitution russe, ainsi que les arrestations répétées de personnalités de l'opposition telles que Lev Ponomarov, Boris Nemcov, Oleg Orlov et Edouard Limonov; rappelle que cette dispersion violente des manifestations a été condamnée par le médiateur russe;


These people will still be able to continue to claim EI. I would like for one of the members opposite to stand and explain to me why they figure they are doing justice to Canadian workers, who need to be supported and to find jobs and would like to find jobs, by fearmongering and scaring them as if we are going to make them move from one side of the country to the other.

Les gens pourront continuer de recevoir des prestations d'assurance-emploi. Je voudrais qu'un des députés d'en face nous explique ici même pourquoi ils croient rendre justice aux travailleurs canadiens en cultivant la peur parmi ceux qui ont besoin d'aide et qui sont à la recherche d'un emploi, comme s'il était vrai que nous les forcerons à déménager d'un bout à l'autre du pays.


I should like to point out to Mr Van Hecke that efforts have been made to ensure independent international monitoring of the court proceedings against leading opposition figures and others.

Je souhaiterais faire remarquer à M. Van Hecke que des efforts ont été déployés pour assurer une surveillance internationale indépendante des procédures judiciaires menées contre d’éminentes personnalités de l’opposition et d’autres acteurs.


I should like to point out to Mr Van Hecke that efforts have been made to ensure independent international monitoring of the court proceedings against leading opposition figures and others.

Je souhaiterais faire remarquer à M. Van Hecke que des efforts ont été déployés pour assurer une surveillance internationale indépendante des procédures judiciaires menées contre d’éminentes personnalités de l’opposition et d’autres acteurs.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, speaking on behalf of the Council, I would like to reply in the following terms to Mr Ryan’s question about opposition figures in Ethiopia.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je voudrais, au nom du Conseil, répondre comme suit à la question de M. Ryan concernant les personnalités de l’opposition en Éthiopie.


D. whereas, apart from the official bodies, no independent association or international organisation has claimed that these elections are legitimate, and whereas the opposition parties, like numerous leading figures and institutions in Peruvian society, do not accept the results of the election,

D. compte tenu que, à l’exception des organes officiels, aucune association indépendante ou organisme international n’a proclamé la légitimité de ces élections et que les forces politiques qui ne soutiennent pas le gouvernement ne reconnaissent pas les résultats du processus, de même que de nombreuses forces vives et institutions du Pérou ;


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, if the Prime Minister would like to talk research and development, he should take note and acknowledge before the cameras and before this House that the document prepared by his officials confirms the figures quoted by the official opposition last week to the effect that only 17 per cent of all research and development is done in Quebec, when the figure should be much higher than that.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, si le premier ministre veut parler de recherche et développement, il devrait constater et admettre devant les caméras et devant cette Chambre que son document préparé par ses fonctionnaires confirme les chiffres que l'opposition officielle avançait cette semaine à l'effet que seulement 17 p. 100 de toute la recherche et développement se fait au Québec, alors qu'on devrait avoir beaucoup plus que cela.


I would like to say that a member of the opposition should certainly be a lot more responsible. It is possible for some, including the media, to quote exaggerated figures, but when the Auditor General himself indicates in a press release that the figures used are erroneous and exaggerated, I would hope that opposition members would themselves be responsible enough to use the data correctly.

Je poursuis sur ces remarques personnelles, sur lesquelles un député de l'opposition devrait sûrement avoir beaucoup plus de responsabilités, parce qu'il est possible pour certains, y compris les médias, de mentionner des chiffres exagérés, mais lorsque le vérificateur général lui-même publie un communiqué de presse où il indique que les chiffres qui ont été employés sont erronés et exagérés, à ce moment-là, j'espérerais que les députés de l'opposition aient eux-mêmes assez de responsabilité pour utiliser des chiffres correctement.


It increased by nearly $2 billion. Members opposite often throw figures like $1 billion, $1,000 million, $2 billion, but now we are going to have the real figures.

Souvent on entend parler de l'autre côté de 1 milliard, 1 000 millions, 2 milliards, mais là, on va avoir les chiffres réels.


However, I would like to draw the attention of the leader of the Bloc Quebecois, who claims to never make mistakes with figures, to the fact that he has demonstrated the opposite today, showing that in many areas there were major holes in the statements made by the Bloc Quebecois, and today's report also demonstrates this.

Mais je veux attirer l'attention du chef du Bloc qui prétend que ses chiffres ne s'étaient jamais trompés, sur le fait qu'il est au contraire démontré aujourd'hui qu'à bien des égards, il y avait de gros, gros trous dans les affirmations du Bloc et que le rapport d'aujourd'hui le démontre également.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition figures like' ->

Date index: 2022-11-30
w