Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition could play " (Engels → Frans) :

Of all the motions he could have selected, of every single possibility, to show that they were indeed a responsible opposition, an opposition that saw the whole country, an opposition that was not prepared to play petty little politics at the beginning of the parliamentary session, of all the possibilities, he picked this one.

Parmi toutes les motions qu'il aurait pu choisir, toutes les possibilités qu'il aurait pu saisir pour montrer que son parti formait une opposition responsable, une opposition défendant les intérêts de l'ensemble de notre pays, une opposition qui n'entendait pas faire de la politicaillerie au début de la session parlementaire, parmi toutes les possibilités, il a choisi celle-ci.


D. whereas prominent opposition political figures are still in prison, including Ales Bialiatski, Mikola Statkevich and Dmitry Dashkevich, who could have played a significant role in the election campaign;

D. considérant que des personnalités importantes de l'opposition, notamment Ales Bialiatski, Mikola Statkevitch et Dimitri Dachkevitch, qui auraient pu jouer un rôle de premier plan dans la campagne électorale, sont toujours en prison;


3. Calls on the Council to consider with the Moldovan authorities and the opposition whether the European Union could play a facilitating role in appointing an independent commission for such an investigation in the shortest time possible;

3. invite le Conseil à réfléchir avec les autorités moldaves et l'opposition à la possibilité pour l'Union européenne de jouer un rôle de facilitation, par la nomination d'une commission indépendante chargée de mener une telle enquête dans les meilleurs délais;


20. Acknowledges that the value of the illegal trade in wild animal species is estimated to be second only to the international trade in illegal drugs and that the levels of exploitation and trade in some species are so high that their populations are being severely depleted; requires improved monitoring of imports of wild animals and wild animal products so that the Convention on Trade in Endangered Species (CITES) is upheld, and enforcement improved in order to save animals from the threat of extinction; considers that the EU could play a significant role in the control of the international trade in wildlife but ...[+++]

20. reconnaît que la valeur représentée par le commerce illégal des espèces d'animaux sauvages est considérée comme venant juste après celle du commerce de drogues illégales et que les niveaux d'exploitation et de commerce de certaines espèces sont si élevés que leur population est en voie d'extinction; appelle à une amélioration de la surveillance des importations d'animaux sauvages et des produits fabriqués à partir de ces derniers, afin que soient respectées les dispositions de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et que leur application soit renforcée afin de préserver les animaux menacés d'extinction; estime que l'UE pourrait jouer un rôle significatif dan ...[+++]


Perhaps colleagues opposite could get to work on the bills instead of playing these little games (1725) Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Madam Speaker, I really want to take part in today's debate on the Speech from the Throne for several reasons.

Les collègues d'en face pourraient peut-être se mettre au travail sur les projets de loi au lieu de s'attarder à de tels petits jeux (1725) L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Madame la Présidente, aujourd'hui je tiens vraiment à prendre part à ce débat sur le discours du Trône pour plusieurs raisons.


He has always demonstrated his great regard for the role of Parliament in Canadian society, for its processes, and for the important role reasoned opposition could play, as well as his appreciation of good debate.

Il a toujours considéré comme très important le rôle du Parlement dans la société canadienne, tout comme il tenait pour essentiels les processus parlementaires, le rôle d'une opposition raisonnée et la tenue de bons débats.


If the government has two or three defeated bills the opposition would love it and could play on it during election time.

L'opposition serait ravie que deux ou trois projets de loi du gouvernement soient défaits, et elle pourrait bien ramener cela sur le tapis au cours de la prochaine campagne électorale.


As far back as 15 years ago, this report stressed that the European Parliament was an institution destined to play a crucial role in the Community’s activity and in the process of producing Community documents, and that there could therefore be no opposition to changes deemed to be necessary for the Community bodies.

Il y a quinze ans déjà, ce rapport soulignait que le Parlement européen était une institution appelée à remplir un rôle essentiel dans les activités de la Communauté et le processus de formation des documents communautaires, raison pour laquelle on ne pouvait s’opposer aux modifications des instances communautaires jugées nécessaires.


As the official opposition, we were certain that we could play such a role, and we have full confidence in those who will be called upon over there to carry out these extraordinary duties.

Pour notre part, l'opposition officielle, nous étions convaincus que nous étions capables de jouer un tel rôle, et nous avons pleinement confiance en ceux et celles qui seront appelés là-bas à remplir ces tâches extraordinaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition could play' ->

Date index: 2024-10-04
w