Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposite were saying » (Anglais → Français) :

Canada's growth rate in the final quarter of last year was 1.9%. In the first quarter of this year the latest figures show that our growth rate has gone up to 2.5% in spite of the serious downturn in the U.S. economy and one that was threatening us and one that members opposite were saying that we had to do something about, that we had to bring in new budgets because things were not working.

Le taux de croissance du Canada au cours du dernier trimestre de l'année dernière était de 1,9 p. 100. Durant le premier trimestre de cette année, les chiffres les plus récents montrent que notre taux de croissance est monté à 2,5 p. 100 et ce malgré le grave fléchissement de l'activité économique aux États-Unis qui nous menaçait.


M. whereas for the first time in history, women have come out in unprecedented numbers during the public uprising in defiance of President Saleh's condemnation of women’s participation in the opposition rallies in April, saying that by mixing with men on the street who were not direct relatives, the women were violating traditional Yemeni cultural norms,

M. considérant que pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le Président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril, qui affirmait qu'en se mêlant dans la rue à des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, les femmes violaient les traditions culturelles yéménites;


I believe that we can safely say that reforms and greater stability have been decided on, including for reasons relating to parliamentary stability, and that is to be welcomed, but we must also note that although the last parliamentary elections were fair and just, the local elections were not, because they were changed and the opposition did not have an equal opportunity to draw up lists everywhere.

Je n’ai d’ailleurs pas grand-chose à y ajouter. Je pense que l’on peut affirmer sans risque que l’Ukraine progresse sur la voie des réformes et de la stabilité, notamment au vu de la stabilité parlementaire, et il faut le saluer. Mais il faut également souligner que si les dernières élections parlementaires ont été équitables et justes, ce n’est pas le cas des élections locales, dont les règles ont été modifiées et pour lesquelles l’opposition n’a pas eu la possibilité de présenter des listes dans toutes les localités au même titre qu ...[+++]


Mr. Paul Szabo: The member says it is not a tax cut, but before we indexed it members opposite were saying that because it was not indexed we in fact were raising taxes because there was no inflation put in.

M. Paul Szabo: Le député prétend que ce n'est pas une réduction d'impôt, mais avant que le régime soit indexé, les députés d'en face prétendaient qu'en n'indexant pas l'impôt sur le revenu, on augmentait les impôts.


B. whereas the opposition maintains its accusation of fraud and intimidation in the May 15 legislative elections and threatens to boycott the new Parliament, scheduled to begin its work on 10 October, saying last minute rules of procedure were adopted by the old legislature to cripple the rights of opposition parties,

B. considérant que l'opposition maintient son accusation de fraude et d'intimidation concernant les élections législatives du 15 mai dernier et menace de boycotter le nouveau parlement devant commencer ses travaux le 10 octobre, en argumentant qu'un règlement de dernière minute a été adopté sous l'ancienne législature en vue de saboter les droits des partis d'opposition,


What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside the ...[+++]

Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa dignité humaine.


– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.

- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.


But now they stand in opposition and say exactly the opposite of what they said when they were in government.

Maintenant que ce parti siège dans l'opposition, il dit exactement le contraire de ce qu'il disait lorsqu'il formait le gouvernement.


I remind hon. members across the way that if Sir Winston Churchill were here today he would look upon the Leader of the Opposition and say to himself what he once said in the British House, that the opposite to the truth had never been stated with greater accuracy.

Je signale aux députés d'en face que, s'il était présent parmi nous aujourd'hui, sir Winston Churchill regarderait le chef de l'opposition et il dirait, comme il l'a un jour déclaré à la Chambre des communes britannique, que «le contraire de la vérité n'a jamais été exposé avec autant de justesse».


The opposition would say we just were not listening, that we were totally irresponsible, and not only that, probably idiotic.

Devinez ce qui arrivera: l'opposition nous accusera de ne pas écouter la population, d'être totalement irresponsables sinon même probablement idiots.




D'autres ont cherché : members opposite were saying     opposition     street who     saying     the opposition     parliamentary elections     for reasons relating     whereas the opposition     procedure     opposite     there     people are trying     exact opposite     him     exactly the opposite     they     what they said     the opposite     winston churchill     once said     just     opposite were saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite were saying' ->

Date index: 2022-07-16
w